Register | Log-in

Arabic subtitles for The Band

Summary

by ahmed1
The Band
  • Created on: 2025-01-02 08:53:44
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_band__23629-20250102085344-ar.zip    (11.6 KB)
  14 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

The Band (2009)
Not specified
No
The Band (2009) Uncut Edition en-ar.srt
• Comments:
ترجمة رائعة حاولت تصحيح جميع الاخطاء اتمنى ان تنال اعجابك وشكراً
للمزيد من الترجمات يرجى زيارة قناتنا على تليجرام
https://t.me/teqniah
8
00:05:10,862 --> 00:05:12,569
"مزراب Filth مستنقع"

9
00:05:48,006 --> 00:05:50,361
أي واحد أنت cunts ، ورمي هذا؟

10
00:06:27,669 --> 00:06:29,469
هيا يا رجل.
كان مجرد كوب من البلاستيك.

11
00:06:29,569 --> 00:06:31,569
- بلاستيك؟
- لقد كان لعنة فارغة!

12
00:06:31,669 --> 00:06:33,569
انا لا اهتم!
أنا سئمت من هذا القرف.

13
00:06:33,769 --> 00:06:36,469
- هذا موسيقى الروك أند رول.
- أنا لا أتناول هذا. أنا فنان.

14
00:06:36,569 --> 00:06:39,369
يأتي مع حقوق المسرح.
العودة والانتهاء من مجموعة الخاص بك!

15
00:06:39,507 --> 00:06:42,369
تبا مسرحك ،
يمارس الجنس مع المجموعة ، ويمارس الجنس معك جنيفر!

16
00:06:48,569 --> 00:06:50,769
جيمي! ماذا تفعل؟

17
00:06:50,888 --> 00:06:53,769
- سوف يمارس الجنس مع حياتك المهنية!
- إنها ليست مهنتي ، ولكن الفرقة.

18
00:06:53,869 --> 00:06:55,816
- توقف عن ذلك!
- سأذهب لرؤية ميا ، غدا.

19
00:06:55,816 --> 00:06:57,680
أنت تهب أيها الرجل!
هل يمكن أن تمزح؟

20
00:06:57,780 --> 00:07:00,097
- تؤمن موهبتي.
- تؤمن بما في ملابسك.

21
00:07:00,097 --> 00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments