Polish subtitles for The Autobiography of a Flea
Summary
- Created on: 2025-01-05 22:50:18
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_autobiography_of_a_flea__23661-20250105225018-pl.zip
(23.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Autobiography of a Flea (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Autobiography of a Flea (1976).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:09,120 --> 00:01:15,264
<i>powiem ci tylko,
że istnieją inteligencje</i>
9
00:01:15,520 --> 00:01:18,148
<i>których jeszcze
nie odkrył świat nauki.</i>
10
00:01:19,693 --> 00:01:24,005
<i>Od siebie powiem, że żyję po to,
by wysysać krew.</i>
11
00:01:24,029 --> 00:01:29,088
<i>Chociaż pchła jest najniższej
w hierarchii krwiopijców.</i>
12
00:01:29,654 --> 00:01:33,549
<i>Ja przynajmniej ostrzegam
ciało, które mnie karmi.</i>
13
00:01:34,208 --> 00:01:37,024
<i>Rzadko się to zdarza
w moim zawodzie.</i>
14
00:01:43,936 --> 00:01:45,732
<i>Co do mojej historii...</i>
15
00:01:59,699 --> 00:02:03,648
<i>Była pięknością,
miała zaledwie 14 lat...</i>
16
00:02:18,636 --> 00:02:20,136
<i>Choć taka młoda,</i>
17
00:02:20,552 --> 00:02:26,184
<i>jej miękkie piersi były w proporcjach,
zachwycających płeć przeciwną.</i>
18
00:02:26,925 --> 00:02:29,478
<i>Jej czarująca twarz
pomieniowała szczerością.</i>
19
00:02:30,143 --> 00:02:34,119
<i>Jej oddech, słodki
jak perfumy z Ar
00:01:09,120 --> 00:01:15,264
<i>powiem ci tylko,
że istnieją inteligencje</i>
9
00:01:15,520 --> 00:01:18,148
<i>których jeszcze
nie odkrył świat nauki.</i>
10
00:01:19,693 --> 00:01:24,005
<i>Od siebie powiem, że żyję po to,
by wysysać krew.</i>
11
00:01:24,029 --> 00:01:29,088
<i>Chociaż pchła jest najniższej
w hierarchii krwiopijców.</i>
12
00:01:29,654 --> 00:01:33,549
<i>Ja przynajmniej ostrzegam
ciało, które mnie karmi.</i>
13
00:01:34,208 --> 00:01:37,024
<i>Rzadko się to zdarza
w moim zawodzie.</i>
14
00:01:43,936 --> 00:01:45,732
<i>Co do mojej historii...</i>
15
00:01:59,699 --> 00:02:03,648
<i>Była pięknością,
miała zaledwie 14 lat...</i>
16
00:02:18,636 --> 00:02:20,136
<i>Choć taka młoda,</i>
17
00:02:20,552 --> 00:02:26,184
<i>jej miękkie piersi były w proporcjach,
zachwycających płeć przeciwną.</i>
18
00:02:26,925 --> 00:02:29,478
<i>Jej czarująca twarz
pomieniowała szczerością.</i>
19
00:02:30,143 --> 00:02:34,119
<i>Jej oddech, słodki
jak perfumy z Ar
Screenshots:
No screenshot available.