Bulgarian subtitles for Fuck Me Hard Stepdaddy - Demi Hawks
Summary
- Created on: 2025-01-10 19:17:17
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fuck_me_hard_stepdaddy_demi_hawks__23771-20250110191718-bg.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fuck Me Hard Stepdaddy - Demi Hawks
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
OopsFamily.Demi.Hawks.Fuck.Me.Hard.Stepdaddy..srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,500 --> 00:00:24,000
<b>Да.</b>
9
00:00:25,000 --> 00:00:25,833
<b>Той какво ти каза?</b>
10
00:00:26,625 --> 00:00:30,625
<b>Каза, че съм му... твърде много.</b>
11
00:00:31,166 --> 00:00:32,500
<b>Не може да се справи с мен.</b>
12
00:00:32,500 --> 00:00:33,875
<b>Какво не може?</b>
13
00:00:34,291 --> 00:00:35,625
<b>Какво имаш предвид?</b>
14
00:00:36,916 --> 00:00:37,916
<b>Какво имаш предвид?</b>
15
00:00:38,583 --> 00:00:39,583
<b>Стив греши, сигурен съм,</b>
16
00:00:39,833 --> 00:00:40,958
<b>но... какво точно имаш предвид?</b>
17
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
<b>Донякъде ми е неудобно. Просто бях...</b>
18
00:00:43,000 --> 00:00:43,875
<b>О, добре.</b>
19
00:00:45,000 --> 00:00:45,625
<b>Като...</b>
20
00:00:46,250 --> 00:00:48,125
<b>Не знам дали трябва да споделям това с втория си баща.</b>
21
00:00:49,833 --> 00:00:50,875
<b>О, разбирам.</b>
22
00:00:50,875 --> 00:00:52,083
<b>Разбирам, добре.</b>
23
00:00:54,000 --> 00:00:56,791
<b>Такъв е животъ
00:00:23,500 --> 00:00:24,000
<b>Да.</b>
9
00:00:25,000 --> 00:00:25,833
<b>Той какво ти каза?</b>
10
00:00:26,625 --> 00:00:30,625
<b>Каза, че съм му... твърде много.</b>
11
00:00:31,166 --> 00:00:32,500
<b>Не може да се справи с мен.</b>
12
00:00:32,500 --> 00:00:33,875
<b>Какво не може?</b>
13
00:00:34,291 --> 00:00:35,625
<b>Какво имаш предвид?</b>
14
00:00:36,916 --> 00:00:37,916
<b>Какво имаш предвид?</b>
15
00:00:38,583 --> 00:00:39,583
<b>Стив греши, сигурен съм,</b>
16
00:00:39,833 --> 00:00:40,958
<b>но... какво точно имаш предвид?</b>
17
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
<b>Донякъде ми е неудобно. Просто бях...</b>
18
00:00:43,000 --> 00:00:43,875
<b>О, добре.</b>
19
00:00:45,000 --> 00:00:45,625
<b>Като...</b>
20
00:00:46,250 --> 00:00:48,125
<b>Не знам дали трябва да споделям това с втория си баща.</b>
21
00:00:49,833 --> 00:00:50,875
<b>О, разбирам.</b>
22
00:00:50,875 --> 00:00:52,083
<b>Разбирам, добре.</b>
23
00:00:54,000 --> 00:00:56,791
<b>Такъв е животъ
Screenshots:
No screenshot available.