Portuguese subtitles for MissaX-O CASO pt-1,2,3
Summary
- Created on: 2025-01-12 20:29:08
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
missax_o_caso_pt_1_2_3__23800-20250112202917-pt.zip
(31.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX-O CASO pt-1,2,3 (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
missa O CASO pt1.srt
missa O CASO pt2.srt
missa O CASO pt3.srt
missa O CASO pt2.srt
missa O CASO pt3.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,890 --> 00:01:12,290
Você está esperando muito?
9
00:01:12,730 --> 00:01:13,250
Muito.
10
00:01:21,810 --> 00:01:22,810
Taxas me ajudam.
11
00:01:24,510 --> 00:01:26,770
Eu me torne um escritor para evitar essas
12
00:01:26,770 --> 00:01:27,630
coisas adultas.
13
00:01:28,990 --> 00:01:30,970
Você não parece ser um escritor.
14
00:01:31,810 --> 00:01:32,730
Não, eu não.
15
00:01:33,270 --> 00:01:34,350
O que você acha que eu faço?
16
00:01:35,650 --> 00:01:38,450
Eu não sei, você parece um ator ou
17
00:01:38,450 --> 00:01:38,750
algo assim.
18
00:01:41,190 --> 00:01:43,630
Eu tentei me tornar um escritor quando eu
19
00:01:43,630 --> 00:01:45,470
era mais jovem, se você acredita nisso.
20
00:01:45,470 --> 00:01:49,430
Então eu percebi que eu preferia algo mais
21
00:01:49,430 --> 00:01:49,670
íntimo.
22
00:01:51,130 --> 00:01:53,330
Além disso, as taxas foram ainda pior.
23
00:01:56,690 --> 00:02:00,830
Infelizmente, meu marido se cuida das nossas taxas.
24
00:01:10,890 --> 00:01:12,290
Você está esperando muito?
9
00:01:12,730 --> 00:01:13,250
Muito.
10
00:01:21,810 --> 00:01:22,810
Taxas me ajudam.
11
00:01:24,510 --> 00:01:26,770
Eu me torne um escritor para evitar essas
12
00:01:26,770 --> 00:01:27,630
coisas adultas.
13
00:01:28,990 --> 00:01:30,970
Você não parece ser um escritor.
14
00:01:31,810 --> 00:01:32,730
Não, eu não.
15
00:01:33,270 --> 00:01:34,350
O que você acha que eu faço?
16
00:01:35,650 --> 00:01:38,450
Eu não sei, você parece um ator ou
17
00:01:38,450 --> 00:01:38,750
algo assim.
18
00:01:41,190 --> 00:01:43,630
Eu tentei me tornar um escritor quando eu
19
00:01:43,630 --> 00:01:45,470
era mais jovem, se você acredita nisso.
20
00:01:45,470 --> 00:01:49,430
Então eu percebi que eu preferia algo mais
21
00:01:49,430 --> 00:01:49,670
íntimo.
22
00:01:51,130 --> 00:01:53,330
Além disso, as taxas foram ainda pior.
23
00:01:56,690 --> 00:02:00,830
Infelizmente, meu marido se cuida das nossas taxas.
24
Screenshots:
No screenshot available.
amr123