Turkish subtitles for Watching my mom go black - Jordan Kingsley
Summary
- Created on: 2025-01-12 21:44:13
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
watching_my_mom_go_black_jordan_kingsley__23803-20250112214422-tr.zip
(5.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Watching my mom go black - Jordan Kingsley (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
subtitles_20250113_003259.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:56,220 --> 00:01:01,200
Ayrıca bu işler bir gün veya bir hafta içinde bitmesi gerekiyor
9
00:01:01,200 --> 00:01:02,430
Bu raporları bitirmem gerekiyor
10
00:01:02,640 --> 00:01:03,450
kafam çok karışık, artık düşünemiyorum
11
00:01:08,812 --> 00:01:09,930
Aldatan kocam beni arıyor
12
00:01:13,830 --> 00:01:14,580
Merhaba
13
00:01:16,110 --> 00:01:17,730
Ne istiyorsun, seni göt deliği?
14
00:01:19,740 --> 00:01:21,630
sen beni nasıl ararsın?
15
00:01:21,930 --> 00:01:23,790
beni aldattın ve özür dilemek için mi aradın?
16
00:01:23,790 --> 00:01:24,600
umrumda değil
17
00:01:26,490 --> 00:01:33,600
Yirmi yıllık evliliğini yeni bir sürtük istediğin için bitirdin
18
00:01:33,600 --> 00:01:34,830
Ve bazı genç kızlar
19
00:01:36,450 --> 00:01:45,270
Ve kendine güvenebileceğini söylediyin kızın yine kötü yola gitti
20
00:01:45,510 --> 00:01:52,320
Şimdi ben kendimin ve senin fahişe kızının sorunlarını çözmek zorundayım.
21
00:01:54,510 --> 00:01:56,850
Harika, çok teşekk
00:00:56,220 --> 00:01:01,200
Ayrıca bu işler bir gün veya bir hafta içinde bitmesi gerekiyor
9
00:01:01,200 --> 00:01:02,430
Bu raporları bitirmem gerekiyor
10
00:01:02,640 --> 00:01:03,450
kafam çok karışık, artık düşünemiyorum
11
00:01:08,812 --> 00:01:09,930
Aldatan kocam beni arıyor
12
00:01:13,830 --> 00:01:14,580
Merhaba
13
00:01:16,110 --> 00:01:17,730
Ne istiyorsun, seni göt deliği?
14
00:01:19,740 --> 00:01:21,630
sen beni nasıl ararsın?
15
00:01:21,930 --> 00:01:23,790
beni aldattın ve özür dilemek için mi aradın?
16
00:01:23,790 --> 00:01:24,600
umrumda değil
17
00:01:26,490 --> 00:01:33,600
Yirmi yıllık evliliğini yeni bir sürtük istediğin için bitirdin
18
00:01:33,600 --> 00:01:34,830
Ve bazı genç kızlar
19
00:01:36,450 --> 00:01:45,270
Ve kendine güvenebileceğini söylediyin kızın yine kötü yola gitti
20
00:01:45,510 --> 00:01:52,320
Şimdi ben kendimin ve senin fahişe kızının sorunlarını çözmek zorundayım.
21
00:01:54,510 --> 00:01:56,850
Harika, çok teşekk
Screenshots:
No screenshot available.