Polish subtitles for Jodi West - Beyond Adequate Step-Son
Summary
- Created on: 2025-01-14 14:58:20
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jodi_west_beyond_adequate_step_son__23826-20250114145846-pl.zip
(6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Jodi West - Beyond Adequate Step-Son (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Jodi West - Beyond Adequate Step-Son - XFantazy com.pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:29,270 --> 00:00:30,696
Chodź tutaj.
9
00:00:30,720 --> 00:00:32,720
O mój Boże.
10
00:00:34,020 --> 00:00:35,656
Jak długo zamierzasz zostać?
11
00:00:35,680 --> 00:00:37,660
Zostanę tu tylko na jedną
noc, jeśli to nie problem.
12
00:00:37,661 --> 00:00:38,176
Wiesz co?
13
00:00:38,200 --> 00:00:40,176
Jeśli chcesz zostać dłużej,
dobrze, to w porządku.
14
00:00:40,200 --> 00:00:42,656
Wszystko jest, wiesz, wszystko w porządku.
15
00:00:42,680 --> 00:00:44,776
Więc mam zamiar odlecieć.
16
00:00:44,800 --> 00:00:46,060
Wiesz, w domu nie
ma dużo jedzenia,
17
00:00:46,061 --> 00:00:48,896
ale jest mnóstwo
alkoholu i tak dalej.
18
00:00:48,920 --> 00:00:51,096
Więc, nieważne.
19
00:00:51,120 --> 00:00:54,756
OK, mówisz, że masz
teraz coś do zrobienia?
20
00:00:54,780 --> 00:00:58,056
Tak, tak, muszę iść,
wiesz, napraw to i takie tam.
21
00:00:58,080 --> 00:00:59,856
To znaczy, co myślisz o sukience?
22
00:00:59,880 --> 00:01:01,320
Rzeczywiście wygląda świetnie.
23
0
00:00:29,270 --> 00:00:30,696
Chodź tutaj.
9
00:00:30,720 --> 00:00:32,720
O mój Boże.
10
00:00:34,020 --> 00:00:35,656
Jak długo zamierzasz zostać?
11
00:00:35,680 --> 00:00:37,660
Zostanę tu tylko na jedną
noc, jeśli to nie problem.
12
00:00:37,661 --> 00:00:38,176
Wiesz co?
13
00:00:38,200 --> 00:00:40,176
Jeśli chcesz zostać dłużej,
dobrze, to w porządku.
14
00:00:40,200 --> 00:00:42,656
Wszystko jest, wiesz, wszystko w porządku.
15
00:00:42,680 --> 00:00:44,776
Więc mam zamiar odlecieć.
16
00:00:44,800 --> 00:00:46,060
Wiesz, w domu nie
ma dużo jedzenia,
17
00:00:46,061 --> 00:00:48,896
ale jest mnóstwo
alkoholu i tak dalej.
18
00:00:48,920 --> 00:00:51,096
Więc, nieważne.
19
00:00:51,120 --> 00:00:54,756
OK, mówisz, że masz
teraz coś do zrobienia?
20
00:00:54,780 --> 00:00:58,056
Tak, tak, muszę iść,
wiesz, napraw to i takie tam.
21
00:00:58,080 --> 00:00:59,856
To znaczy, co myślisz o sukience?
22
00:00:59,880 --> 00:01:01,320
Rzeczywiście wygląda świetnie.
23
0
Screenshots:
No screenshot available.