Arabic subtitles for The Sex Lawyer
Summary
- Created on: 2025-01-16 15:07:30
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_sex_lawyer__23889-20250116150730-ar.zip
(17.4 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Sex Lawyer (2002)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sex Lawyer_arab_ 1-37.srt
Sex Lawyer_arab_ 1-45.srt
Sex Lawyer_arab_ 1-45.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:31,321 --> 00:00:33,481
مارك، ما الذي يُفترض أن نعيش عليه إذن؟
9
00:00:34,161 --> 00:00:38,161
علينا أن ندفع الإيجار، وعلينا أن نشتري طعامًا لنأكله، فماذا يُفترض أن نفعل إذن؟
10
00:00:38,821 --> 00:00:42,221
ليس خطئي إذا لم أتمكن من العثور على وظيفة.
لم يعد هناك أي وظيفة.
11
00:00:43,821 --> 00:00:45,081
ما الذي يدور في رأسك؟
12
00:00:45,361 --> 00:00:48,401
سأذهب إلى هناك وأبحث عن المال حيث يوجد الكثير منه، مفهوم؟
13
00:00:53,561 --> 00:00:55,481
لا، مارك. لا تقلق.
هل أنت مجنون؟
14
00:00:55,481 --> 00:00:58,201
ماذا تفعل، أنت تفسد كل شيء
15
00:01:00,741 --> 00:01:03,341
من فضلك، مارك. لا تفعل ذلك.
16
00:01:31,661 --> 00:01:35,061
توقف! لا تتحرك وإلا سأطلق النار!
17
00:01:45,441 --> 00:01:47,521
حسنًا، انظر. سأخبرك مرة أخرى.
18
00:01:47,521 --> 00:01:50,221
لم أقم بتلك السرقة، كنت أمشي فقط.
19
00:01:51,560 --> 00:01:54,100
تمشي فقط؟
ومعك مسدس في يدك؟
20
00:01:54,561 --> 00:01:57,481
صدقني أنا بريء.
أين خبأت بضاعتك؟
21
00:01:57,881 --> 00:02:00,021
أقسم لك أنني لم أ
00:00:31,321 --> 00:00:33,481
مارك، ما الذي يُفترض أن نعيش عليه إذن؟
9
00:00:34,161 --> 00:00:38,161
علينا أن ندفع الإيجار، وعلينا أن نشتري طعامًا لنأكله، فماذا يُفترض أن نفعل إذن؟
10
00:00:38,821 --> 00:00:42,221
ليس خطئي إذا لم أتمكن من العثور على وظيفة.
لم يعد هناك أي وظيفة.
11
00:00:43,821 --> 00:00:45,081
ما الذي يدور في رأسك؟
12
00:00:45,361 --> 00:00:48,401
سأذهب إلى هناك وأبحث عن المال حيث يوجد الكثير منه، مفهوم؟
13
00:00:53,561 --> 00:00:55,481
لا، مارك. لا تقلق.
هل أنت مجنون؟
14
00:00:55,481 --> 00:00:58,201
ماذا تفعل، أنت تفسد كل شيء
15
00:01:00,741 --> 00:01:03,341
من فضلك، مارك. لا تفعل ذلك.
16
00:01:31,661 --> 00:01:35,061
توقف! لا تتحرك وإلا سأطلق النار!
17
00:01:45,441 --> 00:01:47,521
حسنًا، انظر. سأخبرك مرة أخرى.
18
00:01:47,521 --> 00:01:50,221
لم أقم بتلك السرقة، كنت أمشي فقط.
19
00:01:51,560 --> 00:01:54,100
تمشي فقط؟
ومعك مسدس في يدك؟
20
00:01:54,561 --> 00:01:57,481
صدقني أنا بريء.
أين خبأت بضاعتك؟
21
00:01:57,881 --> 00:02:00,021
أقسم لك أنني لم أ
Screenshots:
No screenshot available.