Bulgarian subtitles for PurgatoryX: Scarlett Alexis and Kimora Quin - Magic Remote
Summary
- Created on: 2025-01-19 18:41:05
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
purgatoryx_magic_remote_scarlett_alexis_and_kimora_q__23927-20250119184105-bg.zip
(3.6 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PurgatoryX - Magic Remote Scarlett - Alexis And Kimora Quin (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PurgatoryX_-Magic Remote_Scarlett_Alexis_And_Kimora_Quin.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,666 --> 00:00:33,708
<b>Майната ти Дони! </b>
9
00:00:33,875 --> 00:00:35,583
<b>Чаках те да се прибереш у дома.</b>
10
00:00:35,625 --> 00:00:37,750
<b>Трябваше да ми изпратиш ми съобщение! Боже господи.</b>
11
00:00:37,916 --> 00:00:40,041
<b>Какво изобщо правиш? Само гледаш телевизия.</b>
12
00:00:40,041 --> 00:00:41,916
<b>Не съм ти шибана прислужница!</b>
13
00:00:42,416 --> 00:00:43,458
<b>Боклука се изхвърля.</b>
14
00:00:43,875 --> 00:00:45,125
<b>Писна ми от теб!</b>
15
00:00:45,166 --> 00:00:46,666
<b>Дори не помня какво се случи.</b>
16
00:00:47,125 --> 00:00:48,333
<b>Направи ми свирка.</b>
17
00:00:50,125 --> 00:00:50,958
<b>Виж това.</b>
18
00:00:55,166 --> 00:00:57,541
<b>Защо не направиш на мен и Лъки свирка?</b>
19
00:00:59,708 --> 00:01:01,750
<b>Но напоследък е по-оптимистичен.</b>
20
00:01:02,958 --> 00:01:04,750
<b>Очевидно ти изневерява, така мисля?</b>
21
00:01:04,791 --> 00:01:06,750
<b>Така ли мислиш, как по дяволите?</b>
22
00:01:07,16
00:00:32,666 --> 00:00:33,708
<b>Майната ти Дони! </b>
9
00:00:33,875 --> 00:00:35,583
<b>Чаках те да се прибереш у дома.</b>
10
00:00:35,625 --> 00:00:37,750
<b>Трябваше да ми изпратиш ми съобщение! Боже господи.</b>
11
00:00:37,916 --> 00:00:40,041
<b>Какво изобщо правиш? Само гледаш телевизия.</b>
12
00:00:40,041 --> 00:00:41,916
<b>Не съм ти шибана прислужница!</b>
13
00:00:42,416 --> 00:00:43,458
<b>Боклука се изхвърля.</b>
14
00:00:43,875 --> 00:00:45,125
<b>Писна ми от теб!</b>
15
00:00:45,166 --> 00:00:46,666
<b>Дори не помня какво се случи.</b>
16
00:00:47,125 --> 00:00:48,333
<b>Направи ми свирка.</b>
17
00:00:50,125 --> 00:00:50,958
<b>Виж това.</b>
18
00:00:55,166 --> 00:00:57,541
<b>Защо не направиш на мен и Лъки свирка?</b>
19
00:00:59,708 --> 00:01:01,750
<b>Но напоследък е по-оптимистичен.</b>
20
00:01:02,958 --> 00:01:04,750
<b>Очевидно ти изневерява, така мисля?</b>
21
00:01:04,791 --> 00:01:06,750
<b>Така ли мислиш, как по дяволите?</b>
22
00:01:07,16
Screenshots:
No screenshot available.