Bulgarian subtitles for Step In For Me - Mandy Rhea
Summary
- Created on: 2025-01-20 19:12:13
- Modified on: 2025-01-21 17:17:55
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
step_in_for_me_mandy_rhea__23951-20250121171755-bg.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Step In For Me - Mandy Rhea (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
momdrips.23.05.21.mandy.rhea.step.in.for.me.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,333 --> 00:01:19,208
<b>Имам време за себе си</b>
9
00:01:19,375 --> 00:01:22,250
<b>и фантазиране за едно нещо.</b>
10
00:01:22,750 --> 00:01:24,583
<b>За неговото по-младото копие, </b>
11
00:01:25,583 --> 00:01:27,250
<b>синът му Паркър.</b>
12
00:01:28,500 --> 00:01:30,541
<b>Сладък, силен, състрадателна,</b>
13
00:01:32,208 --> 00:01:33,875
<b>мечтата на всяка мащеха.</b>
14
00:01:39,708 --> 00:01:40,750
<b>Може би има решение.</b>
15
00:01:41,166 --> 00:01:42,500
<b>Още не съм се отчаяла.</b>
16
00:02:29,958 --> 00:02:30,541
<b>Здравей, скъпи.</b>
17
00:02:30,541 --> 00:02:31,583
<b>Стой там, гол съм.</b>
18
00:02:32,708 --> 00:02:33,791
<b>Не се тревожи за това.</b>
19
00:02:33,791 --> 00:02:35,708
<b>Ела тук, държиш се така все едно не съм виждала това преди.</b>
20
00:02:37,083 --> 00:02:37,583
<b>Добре.</b>
21
00:02:40,291 --> 00:02:41,291
<b>Благодаря ти.</b>
22
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
<b>Благодаря ти.</b>
23
00:02:48,875 --> 00:02:50,250
<b>К
00:01:18,333 --> 00:01:19,208
<b>Имам време за себе си</b>
9
00:01:19,375 --> 00:01:22,250
<b>и фантазиране за едно нещо.</b>
10
00:01:22,750 --> 00:01:24,583
<b>За неговото по-младото копие, </b>
11
00:01:25,583 --> 00:01:27,250
<b>синът му Паркър.</b>
12
00:01:28,500 --> 00:01:30,541
<b>Сладък, силен, състрадателна,</b>
13
00:01:32,208 --> 00:01:33,875
<b>мечтата на всяка мащеха.</b>
14
00:01:39,708 --> 00:01:40,750
<b>Може би има решение.</b>
15
00:01:41,166 --> 00:01:42,500
<b>Още не съм се отчаяла.</b>
16
00:02:29,958 --> 00:02:30,541
<b>Здравей, скъпи.</b>
17
00:02:30,541 --> 00:02:31,583
<b>Стой там, гол съм.</b>
18
00:02:32,708 --> 00:02:33,791
<b>Не се тревожи за това.</b>
19
00:02:33,791 --> 00:02:35,708
<b>Ела тук, държиш се така все едно не съм виждала това преди.</b>
20
00:02:37,083 --> 00:02:37,583
<b>Добре.</b>
21
00:02:40,291 --> 00:02:41,291
<b>Благодаря ти.</b>
22
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
<b>Благодаря ти.</b>
23
00:02:48,875 --> 00:02:50,250
<b>К
Screenshots:
No screenshot available.