English subtitles for [MIDD-889] Hitomi's Soapland Home Delivery Service
Summary
- Created on: 2025-01-22 08:37:23
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midd_889_hitomi_s_soapland_home_delivery_service__23978-20250122083723-en.zip
(35.2 KB)
Downloads:
Thanks:
16 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MIDD-889] Hitomi's Soapland Home Delivery Service (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
midd-889.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,216 --> 00:00:35,723
So yeah, it's a soapland thing.
9
00:00:37,127 --> 00:00:38,980
You know what a soapland is, right?
10
00:00:39,067 --> 00:00:40,511
I know what a soapland is.
11
00:00:40,700 --> 00:00:43,217
Have you ever worked in one?
12
00:00:43,753 --> 00:00:45,673
Of course not, no way.
13
00:00:45,806 --> 00:00:46,977
My apologies.
14
00:00:47,165 --> 00:00:48,538
Actually...
15
00:00:50,048 --> 00:00:55,668
For this soapland thing, we'll go to
the general public.
16
00:00:57,395 --> 00:01:01,695
We're going to go to the home of an ordinary man...
17
00:01:02,162 --> 00:01:05,342
Wait a second, won't he make a soapland at home?
18
00:01:05,395 --> 00:01:06,750
To the extent possible.
19
00:01:07,748 --> 00:01:09,021
What do you mean by that?
20
00:01:09,154 --> 00:01:12,549
All of them said they don't mind if it gets dirty.
21
00:01:12,707 --> 00:01:15,409
We can't do this unless their houses
are spacious, right?
22
00:01:15,908 --> 00:01:18,958
No,
00:00:32,216 --> 00:00:35,723
So yeah, it's a soapland thing.
9
00:00:37,127 --> 00:00:38,980
You know what a soapland is, right?
10
00:00:39,067 --> 00:00:40,511
I know what a soapland is.
11
00:00:40,700 --> 00:00:43,217
Have you ever worked in one?
12
00:00:43,753 --> 00:00:45,673
Of course not, no way.
13
00:00:45,806 --> 00:00:46,977
My apologies.
14
00:00:47,165 --> 00:00:48,538
Actually...
15
00:00:50,048 --> 00:00:55,668
For this soapland thing, we'll go to
the general public.
16
00:00:57,395 --> 00:01:01,695
We're going to go to the home of an ordinary man...
17
00:01:02,162 --> 00:01:05,342
Wait a second, won't he make a soapland at home?
18
00:01:05,395 --> 00:01:06,750
To the extent possible.
19
00:01:07,748 --> 00:01:09,021
What do you mean by that?
20
00:01:09,154 --> 00:01:12,549
All of them said they don't mind if it gets dirty.
21
00:01:12,707 --> 00:01:15,409
We can't do this unless their houses
are spacious, right?
22
00:01:15,908 --> 00:01:18,958
No,
Screenshots:
No screenshot available.