French subtitles for Gangland 78 - Danica Dillon
Summary
- Created on: 2025-01-23 23:40:23
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gangland_78_danica_dillon__24002-20250123234023-fr.zip
(26.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Gangland 78 - Danica Dillon (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Gangland 78 Danica.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:31,733 --> 00:00:34,266
<b>Rien, rien, je vais descendre ce vert, mec.</b>
9
00:00:35,800 --> 00:00:36,000
<b>(bruits métalliques)</b>
10
00:00:36,033 --> 00:00:37,400
<b>Mec, vérifie la porte, mec, vérifie la porte.</b>
11
00:00:37,400 --> 00:00:38,300
<b>Viens par ici, pas par la porte.</b>
12
00:00:38,333 --> 00:00:39,800
<b>Bouge par ici! éloigne-toi, ne cours pas!</b>
13
00:00:43,833 --> 00:00:44,266
<b>Hé.</b>
14
00:00:45,433 --> 00:00:46,133
<b>Excusez-moi, puis-je vous aider ?</b>
15
00:00:46,500 --> 00:00:48,933
<b>Je suis censé récupérer le scooter de mon petit ami aujourd'hui.</b>
16
00:00:49,966 --> 00:00:52,033
<b>Ah, nous sommes plutôt occupés en ce moment.</b>
17
00:00:52,300 --> 00:00:53,200
<b>Peux-tu revenir demain ?</b>
18
00:00:53,400 --> 00:00:54,700
<b>Non, on m'a dit de le récupérer aujourd'hui</b>
19
00:00:54,700 --> 00:00:55,833
<b>parce que je pars en voyage demain.</b>
20
00:00:56,866 --> 00:00:57,900
<b>Très bien, entrez, dépêchez-vous.</
00:00:31,733 --> 00:00:34,266
<b>Rien, rien, je vais descendre ce vert, mec.</b>
9
00:00:35,800 --> 00:00:36,000
<b>(bruits métalliques)</b>
10
00:00:36,033 --> 00:00:37,400
<b>Mec, vérifie la porte, mec, vérifie la porte.</b>
11
00:00:37,400 --> 00:00:38,300
<b>Viens par ici, pas par la porte.</b>
12
00:00:38,333 --> 00:00:39,800
<b>Bouge par ici! éloigne-toi, ne cours pas!</b>
13
00:00:43,833 --> 00:00:44,266
<b>Hé.</b>
14
00:00:45,433 --> 00:00:46,133
<b>Excusez-moi, puis-je vous aider ?</b>
15
00:00:46,500 --> 00:00:48,933
<b>Je suis censé récupérer le scooter de mon petit ami aujourd'hui.</b>
16
00:00:49,966 --> 00:00:52,033
<b>Ah, nous sommes plutôt occupés en ce moment.</b>
17
00:00:52,300 --> 00:00:53,200
<b>Peux-tu revenir demain ?</b>
18
00:00:53,400 --> 00:00:54,700
<b>Non, on m'a dit de le récupérer aujourd'hui</b>
19
00:00:54,700 --> 00:00:55,833
<b>parce que je pars en voyage demain.</b>
20
00:00:56,866 --> 00:00:57,900
<b>Très bien, entrez, dépêchez-vous.</
Screenshots:
No screenshot available.