Bulgarian subtitles for Cora. Episode 2
Summary
- Created on: 2025-01-27 15:08:14
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cora_episode_2__24057-20250127150814-bg.zip
(2.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cora. Episode 2 (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cora - Episode 2 [Doberman Studio].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,000 --> 00:01:05,125
Кора: По дяволите... Ще трябва да говоря с Даръл.
9
00:01:06,916 --> 00:01:12,125
Лаптопа: Следващата седмица ще проведем другата
конференция, благодаря на всички.
10
00:01:16,208 --> 00:01:21,166
Даръл: Викали ли сте ме, г-жо Браун?
11
00:01:22,916 --> 00:01:28,083
Кора: Да, влез.
12
00:01:30,291 --> 00:01:34,791
Кора: Харесва ли ти да работиш в тази компания,
Даръл?
13
00:01:37,041 --> 00:01:42,250
Даръл: По-скоро да, отколкото не.
14
00:01:43,916 --> 00:01:49,083
Кора: Скоро ще преразгледаме офиса ни...
15
00:01:50,625 --> 00:01:55,333
Кора: Твоето облекло трябва да съответства на фирмените
стандарти.
16
00:01:57,916 --> 00:02:02,666
Даръл: Какво?! Аз работя с архиви.
17
00:02:04,666 --> 00:02:09,958
Кора: Правилата са си правила...
18
00:02:11,750 --> 00:02:16,958
Кора: Можеш да вземеш униформата си от склада.
19
00:02:25,625 --> 00:02:31,208
Даръл: Не ми пасва.
20
00:02:40,000 --> 00:02:45,458
Кора: Какво имаш предвид?
21
00:02:46,625 -
00:01:00,000 --> 00:01:05,125
Кора: По дяволите... Ще трябва да говоря с Даръл.
9
00:01:06,916 --> 00:01:12,125
Лаптопа: Следващата седмица ще проведем другата
конференция, благодаря на всички.
10
00:01:16,208 --> 00:01:21,166
Даръл: Викали ли сте ме, г-жо Браун?
11
00:01:22,916 --> 00:01:28,083
Кора: Да, влез.
12
00:01:30,291 --> 00:01:34,791
Кора: Харесва ли ти да работиш в тази компания,
Даръл?
13
00:01:37,041 --> 00:01:42,250
Даръл: По-скоро да, отколкото не.
14
00:01:43,916 --> 00:01:49,083
Кора: Скоро ще преразгледаме офиса ни...
15
00:01:50,625 --> 00:01:55,333
Кора: Твоето облекло трябва да съответства на фирмените
стандарти.
16
00:01:57,916 --> 00:02:02,666
Даръл: Какво?! Аз работя с архиви.
17
00:02:04,666 --> 00:02:09,958
Кора: Правилата са си правила...
18
00:02:11,750 --> 00:02:16,958
Кора: Можеш да вземеш униформата си от склада.
19
00:02:25,625 --> 00:02:31,208
Даръл: Не ми пасва.
20
00:02:40,000 --> 00:02:45,458
Кора: Какво имаш предвид?
21
00:02:46,625 -
Screenshots:
No screenshot available.