Bulgarian subtitles for Cora. Episode 3
Summary
- Created on: 2025-01-28 02:00:19
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cora_episode_3__24086-20250128020019-bg.zip
(3.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cora. Episode 3 (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cora - Episode 3 [Doberman Studio].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:54,500 --> 00:00:59,366
Кора (замислена): Мисля, че може би е време да
си купя вибратор или по-скоро по-голямо дилдо.
9
00:00:59,366 --> 00:01:01,933
Кора: Да, толкова много искам кур.
10
00:01:02,366 --> 00:01:05,599
Кора: Огромен... Кур...
11
00:01:06,566 --> 00:01:09,099
Кора: Аз ще...
12
00:01:09,766 --> 00:01:12,166
Кора: Свършвам..!
13
00:01:24,566 --> 00:01:27,866
Дейв: Добре, разбирам, че тя ми е майка.
14
00:01:28,466 --> 00:01:31,366
Дейв: Но как може да крещи така, получавайки оргазъм?
15
00:01:32,366 --> 00:01:36,866
Дейв: Изглежда не й пука какво мога да си мисля за нея.
16
00:01:38,633 --> 00:01:41,266
Кора: О, Дейв... Как е?
17
00:01:41,633 --> 00:01:44,633
Дейв: Нищо особено... Играя.
18
00:01:44,633 --> 00:01:50,633
Кора: Как вървят нещата колежа?
Баща ти все като се обажда пита за това.
19
00:01:50,633 --> 00:01:53,799
Дейв: Всичко е страхотно в колежа, предполагам.
20
00:01:53,799 --> 00:01:56,633
Кора: Какво имаш предвид?
21
00:01:56,633 --> 00:
00:00:54,500 --> 00:00:59,366
Кора (замислена): Мисля, че може би е време да
си купя вибратор или по-скоро по-голямо дилдо.
9
00:00:59,366 --> 00:01:01,933
Кора: Да, толкова много искам кур.
10
00:01:02,366 --> 00:01:05,599
Кора: Огромен... Кур...
11
00:01:06,566 --> 00:01:09,099
Кора: Аз ще...
12
00:01:09,766 --> 00:01:12,166
Кора: Свършвам..!
13
00:01:24,566 --> 00:01:27,866
Дейв: Добре, разбирам, че тя ми е майка.
14
00:01:28,466 --> 00:01:31,366
Дейв: Но как може да крещи така, получавайки оргазъм?
15
00:01:32,366 --> 00:01:36,866
Дейв: Изглежда не й пука какво мога да си мисля за нея.
16
00:01:38,633 --> 00:01:41,266
Кора: О, Дейв... Как е?
17
00:01:41,633 --> 00:01:44,633
Дейв: Нищо особено... Играя.
18
00:01:44,633 --> 00:01:50,633
Кора: Как вървят нещата колежа?
Баща ти все като се обажда пита за това.
19
00:01:50,633 --> 00:01:53,799
Дейв: Всичко е страхотно в колежа, предполагам.
20
00:01:53,799 --> 00:01:56,633
Кора: Какво имаш предвид?
21
00:01:56,633 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.