Register | Log-in

Arabic subtitles for Xena XXX: An Exquisite Films Parody (2012)

Summary

Xena XXX: An Exquisite Films Parody (2012)
  • Created on: 2025-01-29 22:07:57
  • Modified on: 2025-02-16 09:54:04
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

xena_xxx_an_exquisite_films_parody__24130-20250216095404-ar.zip    (18.6 KB)
  72 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Xena XXX: An Exquisite Films Parody (2012)
Not specified
No
subtitles_٢٠٢٥٠١٣٠_٠١٠٥٣٤.srt
• Comments:
تم تحديث ملف الترجمة، وإصلاح الخلل
المدة
02:47:14
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
٨
٠٠:٠٣:١٩,٢٤٠ --> ٠٠:٠٣:٢٢,١٠٠
لكن هناك أخبار عن شخص يحتال على القرويين المحليين في لعبة الورق...

9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
٩
٠٠:٠٣:٢٢,٦٠٠ --> ٠٠:٠٣:٢٤,٢٠٠
تمامًا مثل Autolycus، و...

10
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
١٠
٠٠:٠٣:٢٥,١٠٠ --> ٠٠:٠٣:٢٦,٥٠٠
يجب علينا الذهاب للتحقق من ذلك!

11
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
١١
٠٠:٠٣:٢٧,٨٦٠ --> ٠٠:٠٣:٢٨,٩٨٠
أنا أعلم ذلك

12
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
١٢
٠٠:٠٣:٢٩,٣١٣ --> ٠٠:٠٣:٣٠,٣٤٠
أعلم أنك على حق.

13
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
١٣
٠٠:٠٣:٣٠,٧٤٠ --> ٠٠:٠٣:٣٢,١٤٩
أنا أشعر بخيبة الأمل فقط!

14
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
١٤
٠٠:٠٣:٣٢,٨٠٠ --> ٠٠:٠٣:٣٤,٩٤٤
سيكون لدينا وقت كافي لنقضيه معا، يا غابرييل، لا تقلقي.

15
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
١٥
٠٠:٠٣:٣٥,٣٦٠ --> ٠٠:٠٣:٣٦,٠٠٠
هيا بنا!

16
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
١٦
٠٠:٠٣:٥٠,٧٩٣ --> ٠٠:٠٣:٥٢,٤٢٠
لا أعتقد أنه يجب أن نلعب مع شخص جديد!

17
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
١٧
٠٠:٠٣:٥٢,٥٤٠ --> ٠٠:٠٣:٥٤,١٦٠
لم نعد قادرين على تحمل الخسارة بعد الأن!

18
00:00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2025-02-01 07:00:16
kokotits2badge
Unfortunately I find a problem at my subtitles, but I will fix it soon, thanks
2025-02-16 09:54:56
kokotits2badge
The problem is fixed, thanks