Bulgarian subtitles for (MissaX)DEVORAR
Summary
- Created on: 2025-01-30 16:02:47
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_devorar__24147-20250130160247-bg.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
(MissaX)DEVORAR (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
missa DEVORAR_Portuguese.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,270 --> 00:01:29,110
Е, да кажем, че той винаги е наоколо.
9
00:01:29,870 --> 00:01:32,570
Играе си с мен, прави си краката.
10
00:01:33,530 --> 00:01:35,070
Имам чувството, че ме победихте
11
00:01:35,070 --> 00:01:36,330
във всеки уязвим момент.
12
00:01:38,230 --> 00:01:39,270
Боже мой
13
00:01:40,410 --> 00:01:41,410
Ето го.
14
00:01:41,750 --> 00:01:42,570
От колко време си там?
15
00:01:44,090 --> 00:01:44,730
Не много.
16
00:01:48,310 --> 00:01:49,930
О, хайде, Фреди.
17
00:01:51,330 --> 00:01:53,050
Имате ли планове за деня?
18
00:01:53,670 --> 00:01:54,690
Не съвсем.
19
00:01:54,710 --> 00:01:54,950
уморен съм
20
00:01:56,190 --> 00:01:57,510
Ами знаете какво казват за ръцете
21
00:01:57,510 --> 00:01:57,770
старец.
22
00:01:59,530 --> 00:02:01,090
Мисля да остана тук.
23
00:02:02,950 --> 00:02:03,990
Език, моля.
24
00:02:03,990 --> 00:02:05,330
Ти наистина си идеалната съпруга на къщата
25
00:02:05,330 --> 00:02:06,670
От 50-те години, нали?
26
00
00:01:25,270 --> 00:01:29,110
Е, да кажем, че той винаги е наоколо.
9
00:01:29,870 --> 00:01:32,570
Играе си с мен, прави си краката.
10
00:01:33,530 --> 00:01:35,070
Имам чувството, че ме победихте
11
00:01:35,070 --> 00:01:36,330
във всеки уязвим момент.
12
00:01:38,230 --> 00:01:39,270
Боже мой
13
00:01:40,410 --> 00:01:41,410
Ето го.
14
00:01:41,750 --> 00:01:42,570
От колко време си там?
15
00:01:44,090 --> 00:01:44,730
Не много.
16
00:01:48,310 --> 00:01:49,930
О, хайде, Фреди.
17
00:01:51,330 --> 00:01:53,050
Имате ли планове за деня?
18
00:01:53,670 --> 00:01:54,690
Не съвсем.
19
00:01:54,710 --> 00:01:54,950
уморен съм
20
00:01:56,190 --> 00:01:57,510
Ами знаете какво казват за ръцете
21
00:01:57,510 --> 00:01:57,770
старец.
22
00:01:59,530 --> 00:02:01,090
Мисля да остана тук.
23
00:02:02,950 --> 00:02:03,990
Език, моля.
24
00:02:03,990 --> 00:02:05,330
Ти наистина си идеалната съпруга на къщата
25
00:02:05,330 --> 00:02:06,670
От 50-те години, нали?
26
00
Screenshots:
No screenshot available.