Bulgarian subtitles for Cora - Episode 13
Summary
- Created on: 2025-02-02 04:09:56
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cora_episode_13__24174-20250202040956-bg.zip
(3.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cora - Episode 13 (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cora - Episode 13 [Doberman Studio].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,740 --> 00:00:41,740
Дейв: О, мина толкова много време... Чудя се какво
ли правят?
9
00:00:47,720 --> 00:00:53,730
Кора: Хей, Дейв! Искаш ли да ги опиташ тези пъпеши?
10
00:00:53,730 --> 00:00:59,730
Дейв: О, Божичко! Много ясно!
11
00:00:59,730 --> 00:01:05,710
Дейв: Ще се радвам да си поиграя с твоите сочни
пъпеши, мамо!
12
00:01:05,710 --> 00:01:11,720
Кора: Дори не си мечтай!
13
00:01:11,720 --> 00:01:17,710
Дейв: Но защо?! Ти сама ме попита!
14
00:01:17,710 --> 00:01:23,720
Кора: Всъщност говорех за тези пъпеши!
15
00:01:23,720 --> 00:01:29,710
Кора: И по принцип
изобщо не трябва да го правим това. Как не можеш да го разбереш?
16
00:01:29,710 --> 00:01:35,720
Дейв: О, хайде де! Просто ми кажи какво
харесваш повече... Тънки, безвкусни спегетини
17
00:01:35,720 --> 00:01:41,730
Дейв: Или дебела, сочна наденица?
18
00:01:41,730 --> 00:01:47,720
Кора: О, Божичко! Дейв! Прибери го веднага! Баща ти трябва
да си дойде всеки момент.
19
00:01:47,720 --> 00:01:53,700
Р
00:00:35,740 --> 00:00:41,740
Дейв: О, мина толкова много време... Чудя се какво
ли правят?
9
00:00:47,720 --> 00:00:53,730
Кора: Хей, Дейв! Искаш ли да ги опиташ тези пъпеши?
10
00:00:53,730 --> 00:00:59,730
Дейв: О, Божичко! Много ясно!
11
00:00:59,730 --> 00:01:05,710
Дейв: Ще се радвам да си поиграя с твоите сочни
пъпеши, мамо!
12
00:01:05,710 --> 00:01:11,720
Кора: Дори не си мечтай!
13
00:01:11,720 --> 00:01:17,710
Дейв: Но защо?! Ти сама ме попита!
14
00:01:17,710 --> 00:01:23,720
Кора: Всъщност говорех за тези пъпеши!
15
00:01:23,720 --> 00:01:29,710
Кора: И по принцип
изобщо не трябва да го правим това. Как не можеш да го разбереш?
16
00:01:29,710 --> 00:01:35,720
Дейв: О, хайде де! Просто ми кажи какво
харесваш повече... Тънки, безвкусни спегетини
17
00:01:35,720 --> 00:01:41,730
Дейв: Или дебела, сочна наденица?
18
00:01:41,730 --> 00:01:47,720
Кора: О, Божичко! Дейв! Прибери го веднага! Баща ти трябва
да си дойде всеки момент.
19
00:01:47,720 --> 00:01:53,700
Р
Screenshots:
No screenshot available.