French subtitles for Pirates of Silicon Valley
Summary
- Created on: 2025-02-04 23:46:59
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pirates_of_silicon_valley__24226-20250204234659-fr.zip
(40 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pirates of Silicon Valley (1999)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PIRATES_OF_SILICON_VALLEY.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,139 --> 00:00:41,721
Pour cr?er
une nouvelle fa?on de voir,
9
00:00:41,841 --> 00:00:44,273
celle de l'artiste ou du po?te.
10
00:00:44,744 --> 00:00:46,626
Voil? ce qu'il faut comprendre.
11
00:00:46,746 --> 00:00:49,963
Nous r??crivons l'histoire
de la pens?e humaine.
12
00:00:50,083 --> 00:00:52,574
D'accord, mais l?,
je suis surtout pr?occup?
13
00:00:52,694 --> 00:00:54,702
par l'?clairage de l'actrice.
14
00:00:54,822 --> 00:00:56,487
Tu vois ce que je veux dire ?
15
00:00:59,225 --> 00:01:01,125
Simon, une seconde...
16
00:01:06,533 --> 00:01:08,083
- Michelle ?
- Oui ?
17
00:01:08,635 --> 00:01:11,195
Michelle, vas-y,
avance vers l'objectif.
18
00:01:11,371 --> 00:01:13,032
Comme ?a ?
19
00:01:14,307 --> 00:01:17,799
Voil?, c'est bien.
20
00:01:28,488 --> 00:01:31,503
<i>Je me suis toujours demand?
comment Steve voyait les choses.</i>
21
00:01:31,763 --> 00:01:34,563
M?me enfant,
tout ce qu'il faisait se situait
22
00:01:34,683 --> 00:01:38,224
entre l'
00:00:39,139 --> 00:00:41,721
Pour cr?er
une nouvelle fa?on de voir,
9
00:00:41,841 --> 00:00:44,273
celle de l'artiste ou du po?te.
10
00:00:44,744 --> 00:00:46,626
Voil? ce qu'il faut comprendre.
11
00:00:46,746 --> 00:00:49,963
Nous r??crivons l'histoire
de la pens?e humaine.
12
00:00:50,083 --> 00:00:52,574
D'accord, mais l?,
je suis surtout pr?occup?
13
00:00:52,694 --> 00:00:54,702
par l'?clairage de l'actrice.
14
00:00:54,822 --> 00:00:56,487
Tu vois ce que je veux dire ?
15
00:00:59,225 --> 00:01:01,125
Simon, une seconde...
16
00:01:06,533 --> 00:01:08,083
- Michelle ?
- Oui ?
17
00:01:08,635 --> 00:01:11,195
Michelle, vas-y,
avance vers l'objectif.
18
00:01:11,371 --> 00:01:13,032
Comme ?a ?
19
00:01:14,307 --> 00:01:17,799
Voil?, c'est bien.
20
00:01:28,488 --> 00:01:31,503
<i>Je me suis toujours demand?
comment Steve voyait les choses.</i>
21
00:01:31,763 --> 00:01:34,563
M?me enfant,
tout ce qu'il faisait se situait
22
00:01:34,683 --> 00:01:38,224
entre l'
Screenshots:
No screenshot available.