English subtitles for ADN-503
Summary
- Created on: 2025-02-06 09:16:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_503__24245-20250206091624-en.zip
(11.1 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-503 (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[ADN-503](JG).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,566 --> 00:00:33,799
Let's go.
9
00:00:55,689 --> 00:01:02,328
I haven't liked my father-in-law since
we last came here 6 months ago.
10
00:01:07,968 --> 00:01:12,204
In laws' house - 6 months ago
11
00:01:20,981 --> 00:01:25,184
Father-in-law, are you going to sleep?
12
00:01:27,988 --> 00:01:30,022
Father-in-law?
13
00:01:34,962 --> 00:01:39,031
I froze up and couldn't move.
14
00:01:44,171 --> 00:01:47,773
It was my first time being kissed like that.
15
00:02:00,520 --> 00:02:08,027
My father-in-law licks me and kisses me
Shiramine Miu
16
00:02:11,198 --> 00:02:15,801
That day, I acted like nothing happened.
17
00:02:17,270 --> 00:02:18,838
I couldn't tell my husband.
18
00:02:20,440 --> 00:02:24,810
I knew it was all a mistake he made while drunk.
19
00:02:26,013 --> 00:02:28,914
But even so, he creeped me out.
20
00:02:34,187 --> 00:02:35,087
Good morning.
21
00:02:36,023 --> 00:02:36,522
Good morning.
22
00:02:37,658 --> 00:02:38,858
I'm having coffee.
2
00:00:32,566 --> 00:00:33,799
Let's go.
9
00:00:55,689 --> 00:01:02,328
I haven't liked my father-in-law since
we last came here 6 months ago.
10
00:01:07,968 --> 00:01:12,204
In laws' house - 6 months ago
11
00:01:20,981 --> 00:01:25,184
Father-in-law, are you going to sleep?
12
00:01:27,988 --> 00:01:30,022
Father-in-law?
13
00:01:34,962 --> 00:01:39,031
I froze up and couldn't move.
14
00:01:44,171 --> 00:01:47,773
It was my first time being kissed like that.
15
00:02:00,520 --> 00:02:08,027
My father-in-law licks me and kisses me
Shiramine Miu
16
00:02:11,198 --> 00:02:15,801
That day, I acted like nothing happened.
17
00:02:17,270 --> 00:02:18,838
I couldn't tell my husband.
18
00:02:20,440 --> 00:02:24,810
I knew it was all a mistake he made while drunk.
19
00:02:26,013 --> 00:02:28,914
But even so, he creeped me out.
20
00:02:34,187 --> 00:02:35,087
Good morning.
21
00:02:36,023 --> 00:02:36,522
Good morning.
22
00:02:37,658 --> 00:02:38,858
I'm having coffee.
2
Screenshots:
No screenshot available.