French subtitles for Die Braut
Summary
- Created on: 2025-02-06 18:18:59
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
die_braut__24248-20250206181859-fr.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Die Braut (1998)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
DieBraut_1999_www.avsubtitles.com.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:29,600 --> 00:00:31,400
Arrête de boire autant.
9
00:00:31,400 --> 00:00:33,760
C'est de l'eau thermale.
C'est bon pour mon estomac.
10
00:00:33,860 --> 00:00:35,120
Ah, de l'eau thermale.
11
00:00:35,360 --> 00:00:36,960
De l'eau thermale.
Montre l'heure.
12
00:00:36,960 --> 00:00:38,960
13h45... Mon
ulcère à l'estomac...
13
00:00:39,460 --> 00:00:41,980
La ponctualité est le premier
commandement de notre famille.
14
00:00:42,380 --> 00:00:42,740
Oui.
15
00:00:43,120 --> 00:00:46,640
Oui, oui, oui, et elle
doit s'y conformer aussi.
16
00:00:47,580 --> 00:00:47,820
Oui.
17
00:00:48,400 --> 00:00:49,620
J'ai encore des
rendez-vous après.
18
00:00:51,280 --> 00:00:54,520
Le prêtre voulait passer, et j'ai encore
beaucoup de choses à voir à ma concession.
19
00:00:54,880 --> 00:00:55,780
Oui, juste les préparatifs.
20
00:00:56,040 --> 00:00:57,040
Juste les préparatifs.
21
00:00:57,840 --> 00:00:59,280
Oh, je pense que c'est elle.
22
00:00:59,280 --> 00:01:00,120
J'es
00:00:29,600 --> 00:00:31,400
Arrête de boire autant.
9
00:00:31,400 --> 00:00:33,760
C'est de l'eau thermale.
C'est bon pour mon estomac.
10
00:00:33,860 --> 00:00:35,120
Ah, de l'eau thermale.
11
00:00:35,360 --> 00:00:36,960
De l'eau thermale.
Montre l'heure.
12
00:00:36,960 --> 00:00:38,960
13h45... Mon
ulcère à l'estomac...
13
00:00:39,460 --> 00:00:41,980
La ponctualité est le premier
commandement de notre famille.
14
00:00:42,380 --> 00:00:42,740
Oui.
15
00:00:43,120 --> 00:00:46,640
Oui, oui, oui, et elle
doit s'y conformer aussi.
16
00:00:47,580 --> 00:00:47,820
Oui.
17
00:00:48,400 --> 00:00:49,620
J'ai encore des
rendez-vous après.
18
00:00:51,280 --> 00:00:54,520
Le prêtre voulait passer, et j'ai encore
beaucoup de choses à voir à ma concession.
19
00:00:54,880 --> 00:00:55,780
Oui, juste les préparatifs.
20
00:00:56,040 --> 00:00:57,040
Juste les préparatifs.
21
00:00:57,840 --> 00:00:59,280
Oh, je pense que c'est elle.
22
00:00:59,280 --> 00:01:00,120
J'es
Screenshots:
Show screenshots ▼