English subtitles for The Man Who Fell to Earth
Summary
- Created on: 2025-02-09 08:53:32
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_man_who_fell_to_earth__24269-20250209085332-en.zip
(36 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The man who fell to earth (1976).srt
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The man who fell to earth (1976).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:39,560 --> 00:06:41,118
I want to sell this.
9
00:06:42,430 --> 00:06:44,591
Uh, where'd you get this ring?
10
00:06:44,699 --> 00:06:47,793
<i>It's mine. My wife gave it to me.</i>
11
00:06:47,902 --> 00:06:50,097
Look. The initials are on the inside.
12
00:06:51,339 --> 00:06:53,807
Yes?
13
00:06:53,908 --> 00:06:57,344
- "T.J.N."
- Yeah.
14
00:06:57,445 --> 00:06:59,345
Do you have your I. D?
15
00:06:59,447 --> 00:07:02,280
I'm British. I have a passport.
16
00:07:04,218 --> 00:07:08,314
<i>- "Thomas Jerome Newton."
- The wind in the willows played.</i>
17
00:07:10,458 --> 00:07:14,224
<i>- Love's sweet melody.
- This is not a pawnshop.</i>
18
00:07:14,328 --> 00:07:16,489
I beg your pardon?
19
00:07:16,597 --> 00:07:19,930
If I buy this ring now,
you can't redeem it later.
20
00:07:20,034 --> 00:07:22,002
- Understand?
- I understand.
21
00:07:22,103 --> 00:07:23,934
<i>Were never to be.</i>
22
00:07:25,907 --> 00:07:29,638
<i>Though we're apart.</i>
23
00:0
00:06:39,560 --> 00:06:41,118
I want to sell this.
9
00:06:42,430 --> 00:06:44,591
Uh, where'd you get this ring?
10
00:06:44,699 --> 00:06:47,793
<i>It's mine. My wife gave it to me.</i>
11
00:06:47,902 --> 00:06:50,097
Look. The initials are on the inside.
12
00:06:51,339 --> 00:06:53,807
Yes?
13
00:06:53,908 --> 00:06:57,344
- "T.J.N."
- Yeah.
14
00:06:57,445 --> 00:06:59,345
Do you have your I. D?
15
00:06:59,447 --> 00:07:02,280
I'm British. I have a passport.
16
00:07:04,218 --> 00:07:08,314
<i>- "Thomas Jerome Newton."
- The wind in the willows played.</i>
17
00:07:10,458 --> 00:07:14,224
<i>- Love's sweet melody.
- This is not a pawnshop.</i>
18
00:07:14,328 --> 00:07:16,489
I beg your pardon?
19
00:07:16,597 --> 00:07:19,930
If I buy this ring now,
you can't redeem it later.
20
00:07:20,034 --> 00:07:22,002
- Understand?
- I understand.
21
00:07:22,103 --> 00:07:23,934
<i>Were never to be.</i>
22
00:07:25,907 --> 00:07:29,638
<i>Though we're apart.</i>
23
00:0
Screenshots:
No screenshot available.