Register | Log-in

English subtitles for [APNS-165]

Summary

[APNS-165]
  • Created on: 2025-02-23 06:25:37
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

apns_165__24410-20250223062537-en.zip    (31.2 KB)
  110 downloads
  4 "Thank You" received

Subtitles details

[APNS-165] (2020)
Not specified
Yes
APNS-165.srt
• Comments:
Sourced from burned in chinese subtitles... I've machine translated the sub in english so I list the results as a draft. Skip this one and use my non-draft one instead.
8
00:00:40,974 --> 00:00:43,709
-It's really hard to take over your father's job

9
00:00:43,710 --> 00:00:46,445
Actually, I have no idea

10
00:00:48,214 --> 00:00:50,649
Hello, macro

11
00:00:50,950 --> 00:00:55,854
We will always be so happy in the future

12
00:00:56,289 --> 00:00:57,856
Of course

13
00:01:05,532 --> 00:01:06,765
Walk slowly

14
00:01:06,766 --> 00:01:08,767
Yes, I'm leaving

15
00:01:13,306 --> 00:01:15,707
Although a bit boasting

16
00:01:16,376 --> 00:01:21,580
But I feel like I live a happy life that is enviable to the people around me

17
00:01:22,082 --> 00:01:27,820
And there is a brilliant future waiting for us

18
00:01:28,421 --> 00:01:29,822
That's supposed to be

19
00:01:34,060 --> 00:01:35,127
I'm back

20
00:01:35,695 --> 00:01:36,762
And flowers?

21
00:01:43,236 --> 00:01:46,905
Welcome home
- I thought you went where

22
00:01:46,906 --> 00:01:49,408
Take a shower

23
00:01:56,583 --> 00:01:58,083
What's wrong

24
00:02:00,086 --> 00:02:05,357

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments