English subtitles for [ROE-297]
Summary
- Created on: 2025-02-25 02:40:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_297__24453-20250225024007-en.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ROE-297] (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ROE-297-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,830 --> 00:00:24,530
Me too
9
00:00:26,946 --> 00:00:28,080
How was your day?
10
00:00:28,080 --> 00:00:28,420
How have you been?
11
00:00:29,000 --> 00:00:31,440
Have you been well, too mommy.
12
00:00:36,210 --> 00:00:38,970
Is this your lunch box by any chance
13
00:00:38,970 --> 00:00:41,850
I was thinking of eating it with Takashi
14
00:00:41,850 --> 00:00:45,710
Lately we've only had convenience store lunch boxes so that makes me really happy
15
00:00:45,710 --> 00:00:47,850
As expected from mommy
16
00:01:06,840 --> 00:01:08,240
Has dad gotten better
17
00:01:08,240 --> 00:01:11,940
Yeah, he's been busy with work lately.
18
00:01:14,066 --> 00:01:14,600
I see...
19
00:01:14,600 --> 00:01:15,880
What did he say today?
20
00:01:17,480 --> 00:01:20,580
He said that we're going on a trip with his friend
21
00:01:21,100 --> 00:01:21,920
A trip!
22
00:01:22,360 --> 00:01:24,000
And they told us to bring souvenirs
23
00:01:24,000 --> 00:01:27,100
But what shou
00:00:23,830 --> 00:00:24,530
Me too
9
00:00:26,946 --> 00:00:28,080
How was your day?
10
00:00:28,080 --> 00:00:28,420
How have you been?
11
00:00:29,000 --> 00:00:31,440
Have you been well, too mommy.
12
00:00:36,210 --> 00:00:38,970
Is this your lunch box by any chance
13
00:00:38,970 --> 00:00:41,850
I was thinking of eating it with Takashi
14
00:00:41,850 --> 00:00:45,710
Lately we've only had convenience store lunch boxes so that makes me really happy
15
00:00:45,710 --> 00:00:47,850
As expected from mommy
16
00:01:06,840 --> 00:01:08,240
Has dad gotten better
17
00:01:08,240 --> 00:01:11,940
Yeah, he's been busy with work lately.
18
00:01:14,066 --> 00:01:14,600
I see...
19
00:01:14,600 --> 00:01:15,880
What did he say today?
20
00:01:17,480 --> 00:01:20,580
He said that we're going on a trip with his friend
21
00:01:21,100 --> 00:01:21,920
A trip!
22
00:01:22,360 --> 00:01:24,000
And they told us to bring souvenirs
23
00:01:24,000 --> 00:01:27,100
But what shou
Screenshots:
No screenshot available.