Turkish subtitles for Hard Sensation
Summary
- Created on: 2025-02-25 20:24:49
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hard_sensation__24475-20250225202449-tr.zip
(24.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Hard Sensation (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hard Sensation (1980).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:14,621 --> 00:01:18,467
Bu m?mk?n de?il! Bu
Hepimiz terfi ettik.
9
00:01:18,501 --> 00:01:24,907
- Her neyse, senin i?in: baba: beni o al?yor
Paris'te. -?yi! G?zel. - Mezarl?k.
10
00:01:24,941 --> 00:01:29,390
Bayan Perin, bahse girerim hayal etmiyorsunuzdur
??nk? buraya gelmesi i?in ona yalvard?k.
11
00:01:29,421 --> 00:01:32,868
A??k?as? hay?r, bu
Ragaue ?ok iyi gitti.
12
00:01:32,901 --> 00:01:38,863
Evet, iyiydiler ve s?z verdim
terfi durumunda bir ?d?l.
13
00:01:38,901 --> 00:01:43,111
Ah, evet, k?z? Sue bana bundan bahsetmi?ti.
Yanl?? hat?rlam?yorsam Paris'e bir gezi.
14
00:01:43,141 --> 00:01:47,032
Do?ru, fikir ?uydu, diye d???nd?:
?n?m?zdeki aydan ?nce bunu yapamayaca??z.
15
00:01:47,061 --> 00:01:49,541
Baz? resmi taahh?tlerimiz var:...
16
00:01:49,581 --> 00:01:52,630
... Bir bakan?n ziyareti ve misyon
Japon ticari pazar?.
17
00:01:52,661 --> 00:01:56,461
Anl?yorum. Ve bu me?gul olacak
Profes?r Broillard da ?yle.
18
00:01:56,501 --> 00:02:00,142
Ah evet. ?o
00:01:14,621 --> 00:01:18,467
Bu m?mk?n de?il! Bu
Hepimiz terfi ettik.
9
00:01:18,501 --> 00:01:24,907
- Her neyse, senin i?in: baba: beni o al?yor
Paris'te. -?yi! G?zel. - Mezarl?k.
10
00:01:24,941 --> 00:01:29,390
Bayan Perin, bahse girerim hayal etmiyorsunuzdur
??nk? buraya gelmesi i?in ona yalvard?k.
11
00:01:29,421 --> 00:01:32,868
A??k?as? hay?r, bu
Ragaue ?ok iyi gitti.
12
00:01:32,901 --> 00:01:38,863
Evet, iyiydiler ve s?z verdim
terfi durumunda bir ?d?l.
13
00:01:38,901 --> 00:01:43,111
Ah, evet, k?z? Sue bana bundan bahsetmi?ti.
Yanl?? hat?rlam?yorsam Paris'e bir gezi.
14
00:01:43,141 --> 00:01:47,032
Do?ru, fikir ?uydu, diye d???nd?:
?n?m?zdeki aydan ?nce bunu yapamayaca??z.
15
00:01:47,061 --> 00:01:49,541
Baz? resmi taahh?tlerimiz var:...
16
00:01:49,581 --> 00:01:52,630
... Bir bakan?n ziyareti ve misyon
Japon ticari pazar?.
17
00:01:52,661 --> 00:01:56,461
Anl?yorum. Ve bu me?gul olacak
Profes?r Broillard da ?yle.
18
00:01:56,501 --> 00:02:00,142
Ah evet. ?o
Screenshots:
No screenshot available.