English subtitles for [JUX-696] - Asahi Mizuno
Summary
- Created on: 2025-03-01 20:16:20
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_696_asahi_mizuno__24580-20250301201620-en.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUX-696] - Asahi Mizuno (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
[JUX-696] Aunt's temptation- Sensual counseling to cheer me up - Asahi Mizuno.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,450 --> 00:01:08,730
We're going to eat together.
9
00:01:11,570 --> 00:01:14,930
I've been taking care of Ryuichi for six
months.
10
00:01:16,170 --> 00:01:18,450
I was locked up at home.
11
00:01:19,430 --> 00:01:24,650
I had no choice but to take care of him.
12
00:01:24,670 --> 00:01:25,910
I 'm going to take care of him.
13
00:01:27,420 --> 00:01:28,650
I used to be a teacher.
14
00:01:29,670 --> 00:01:33,530
Now I'm a counselor for shelter.
15
00:01:33,531 --> 00:01:36,230
That's why I'm doing it.
16
00:01:37,530 --> 00:01:39,950
I had a reason to keep it.
17
00:01:41,630 --> 00:01:48,010
That is... Since I was a kid, I've
been interested in history, just like I am.
18
00:01:49,550 --> 00:01:52,830
I've been to my place many times.
19
00:01:53,090 --> 00:01:56,730
I've been listening to stories about
history.
20
00:01:59,930 --> 00:02:02,270
I want to get back together with Ryuichi.
21
00:02:04,670 --> 00:02:05,670
Ryuichi.
22
00:02:10,620 --> 00:02:11,62
00:01:06,450 --> 00:01:08,730
We're going to eat together.
9
00:01:11,570 --> 00:01:14,930
I've been taking care of Ryuichi for six
months.
10
00:01:16,170 --> 00:01:18,450
I was locked up at home.
11
00:01:19,430 --> 00:01:24,650
I had no choice but to take care of him.
12
00:01:24,670 --> 00:01:25,910
I 'm going to take care of him.
13
00:01:27,420 --> 00:01:28,650
I used to be a teacher.
14
00:01:29,670 --> 00:01:33,530
Now I'm a counselor for shelter.
15
00:01:33,531 --> 00:01:36,230
That's why I'm doing it.
16
00:01:37,530 --> 00:01:39,950
I had a reason to keep it.
17
00:01:41,630 --> 00:01:48,010
That is... Since I was a kid, I've
been interested in history, just like I am.
18
00:01:49,550 --> 00:01:52,830
I've been to my place many times.
19
00:01:53,090 --> 00:01:56,730
I've been listening to stories about
history.
20
00:01:59,930 --> 00:02:02,270
I want to get back together with Ryuichi.
21
00:02:04,670 --> 00:02:05,670
Ryuichi.
22
00:02:10,620 --> 00:02:11,62
Screenshots:
No screenshot available.