Turkish subtitles for [DevilsFilm] Stepdaddy Please Help Me! - Brooke Haze
Summary
- Created on: 2025-03-10 06:43:10
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brooke_haze_step_daddy_please_help_me__24718-20250310064310-tr.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Brooke Haze Step daddy Please Help Me!
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
brooke haze bana yardım et baba.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
Yani, yine terk edildim.
9
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Yani, bu üzücü bir şey, ama...
10
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Ama sen hala çok
genç ve güzelsin.
11
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Yani, eminim bir sürü
erkek arkadaşın olacaktır.
12
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Ben olsam endişelenmezdim.
13
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Yani, sanırım, ama hiçbiri gerçekten,
bilirsin, böyle bir şey söylemedi.
Belki de seks konusunda kötüyümdür.
14
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Bu biraz uygunsuz.
15
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Belki de anneni beklemeli ve eve
geldiğinde onunla konuşmalısın.
16
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Anahtarlarımı almaya geldim.
17
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Ben önden gidip buradan çıkacağım.
18
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Bunu biriyle konuşmam gerek.
19
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
Bilirsin, sen ve annem o kadar
uzun süredir birlikte değilsiniz.
20
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Sadece birkaç ay gibi.
21
00:01:12,000 -->
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
Yani, yine terk edildim.
9
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Yani, bu üzücü bir şey, ama...
10
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Ama sen hala çok
genç ve güzelsin.
11
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Yani, eminim bir sürü
erkek arkadaşın olacaktır.
12
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Ben olsam endişelenmezdim.
13
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Yani, sanırım, ama hiçbiri gerçekten,
bilirsin, böyle bir şey söylemedi.
Belki de seks konusunda kötüyümdür.
14
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Bu biraz uygunsuz.
15
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
Belki de anneni beklemeli ve eve
geldiğinde onunla konuşmalısın.
16
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Anahtarlarımı almaya geldim.
17
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Ben önden gidip buradan çıkacağım.
18
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Bunu biriyle konuşmam gerek.
19
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
Bilirsin, sen ve annem o kadar
uzun süredir birlikte değilsiniz.
20
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Sadece birkaç ay gibi.
21
00:01:12,000 -->
Screenshots:
No screenshot available.