Arabic subtitles for Secrétaires prêtes à tout
Summary
- Created on: 2025-03-12 22:26:29
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
secretaires_pretes_a_tout__24740-20250312222629-ar.zip
(2.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Secrétaires prêtes à tout (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
subtitles_٢٠٢٥٠٣١٣_٠١١٨٥٢.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:45,960 --> 00:02:08,720
أحد أفضل الرجال في بار باريس.
لقد حان الوقت
9
00:02:08,720 --> 00:02:12,360
للاستعداد للعمل.
كان مارك
10
00:02:12,360 --> 00:02:19,840
لا يزال نائمًا، ولم أتمكن من
إجبار نفسي على المغادرة
11
00:02:19,840 --> 00:09:29,000
دون تذوق قضيبه الكبير مرة أخرى.
أنا أتفق
12
00:09:29,000 --> 00:09:29,680
مع
13
00:21:03,640 --> 00:21:07,360
هذه القصة بشدة.
ذهب كل منا
14
00:21:07,360 --> 00:21:11,320
في طريقه حتى لا يلاحظ أحد أي شيء
وعندما وصل
15
00:21:11,320 --> 00:22:23,720
مارك إلى المكتب، كنت بالفعل في العمل.
إنني أعمل
16
00:22:23,720 --> 00:22:27,720
كمساعد تنفيذي في شركة محاماة كبيرة.
هناك
17
00:22:28,400 --> 00:22:32,880
أربع سكرتيرات يهتمون بملفات
المدير ومعاونيه و ينظمون
18
00:22:32,880 --> 00:22:33,560
جداول
19
00:22:33,560 --> 00:22:37,800
أعماله.
وفي الخفاء، نحن السيدات
20
00:22:37,800 --> 00:23:19,720
نحب هؤلاء الرجال ذوي السلطة إلى حد ما.
دعوني
21
00:23:19,720 --> 00:23:21,600
أقدم لكم باربرا.
إنها
22
00:23:21,800 --> 00:23:23,680
تلعب دور
00:01:45,960 --> 00:02:08,720
أحد أفضل الرجال في بار باريس.
لقد حان الوقت
9
00:02:08,720 --> 00:02:12,360
للاستعداد للعمل.
كان مارك
10
00:02:12,360 --> 00:02:19,840
لا يزال نائمًا، ولم أتمكن من
إجبار نفسي على المغادرة
11
00:02:19,840 --> 00:09:29,000
دون تذوق قضيبه الكبير مرة أخرى.
أنا أتفق
12
00:09:29,000 --> 00:09:29,680
مع
13
00:21:03,640 --> 00:21:07,360
هذه القصة بشدة.
ذهب كل منا
14
00:21:07,360 --> 00:21:11,320
في طريقه حتى لا يلاحظ أحد أي شيء
وعندما وصل
15
00:21:11,320 --> 00:22:23,720
مارك إلى المكتب، كنت بالفعل في العمل.
إنني أعمل
16
00:22:23,720 --> 00:22:27,720
كمساعد تنفيذي في شركة محاماة كبيرة.
هناك
17
00:22:28,400 --> 00:22:32,880
أربع سكرتيرات يهتمون بملفات
المدير ومعاونيه و ينظمون
18
00:22:32,880 --> 00:22:33,560
جداول
19
00:22:33,560 --> 00:22:37,800
أعماله.
وفي الخفاء، نحن السيدات
20
00:22:37,800 --> 00:23:19,720
نحب هؤلاء الرجال ذوي السلطة إلى حد ما.
دعوني
21
00:23:19,720 --> 00:23:21,600
أقدم لكم باربرا.
إنها
22
00:23:21,800 --> 00:23:23,680
تلعب دور
Screenshots:
No screenshot available.