Vietnamese subtitles for CUS-004 Teen's Repentance Pan Tiantian AV Retires
Summary
- Created on: 2025-03-13 06:38:35
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cus_004_teen_s_repentance_pan_tiantian_av_retires__24743-20250313063835-vi.zip
(5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
CUS-004 Teen's Repentance Pan Tiantian AV Retires (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
CUS-004 Teen's Repentance Pan Tiantian AV Retires - Mis.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:09,333 --> 00:03:11,300
Anh cũng đã tốn rất nhiều tiền cho em.
9
00:03:11,300 --> 00:03:12,400
Nhưng...
10
00:03:13,100 --> 00:03:14,600
Xin lỗi, anh là người tốt...
11
00:03:14,600 --> 00:03:16,766
Anh nên tìm một người phù hợp hơn với anh.
12
00:03:17,466 --> 00:03:20,466
Fifi, có chuyện gì xảy ra với em phải không?
13
00:03:20,600 --> 00:03:22,133
Có phải là về tiền không?
14
00:03:22,133 --> 00:03:25,566
Anh có thể kiếm tiền cho em.
15
00:03:25,966 --> 00:03:27,400
Thôi đi, anh Vĩ.
16
00:03:27,600 --> 00:03:29,033
Chúng ta không thể tiếp tục nữa
17
00:03:29,100 --> 00:03:30,166
Đừng nói nữa!
18
00:03:31,266 --> 00:03:34,433
Không, không, Fifi, em đang ở đâu?
19
00:03:36,266 --> 00:03:39,366
Đừng tìm em nữa, anh không tìm được em đâu
20
00:03:40,700 --> 00:03:42,466
Fifi.
21
00:03:49,700 --> 00:03:50,766
Nên như thế !
22
00:04:13,266 --> 00:04:15,233
Fifi, em đang ở đâu?
23
00:04:24,000 --> 00:04:25,300
Xin chào?
24
00:04:25,300 --> 00:04:27,166
Cô ấy đã nhắn
00:03:09,333 --> 00:03:11,300
Anh cũng đã tốn rất nhiều tiền cho em.
9
00:03:11,300 --> 00:03:12,400
Nhưng...
10
00:03:13,100 --> 00:03:14,600
Xin lỗi, anh là người tốt...
11
00:03:14,600 --> 00:03:16,766
Anh nên tìm một người phù hợp hơn với anh.
12
00:03:17,466 --> 00:03:20,466
Fifi, có chuyện gì xảy ra với em phải không?
13
00:03:20,600 --> 00:03:22,133
Có phải là về tiền không?
14
00:03:22,133 --> 00:03:25,566
Anh có thể kiếm tiền cho em.
15
00:03:25,966 --> 00:03:27,400
Thôi đi, anh Vĩ.
16
00:03:27,600 --> 00:03:29,033
Chúng ta không thể tiếp tục nữa
17
00:03:29,100 --> 00:03:30,166
Đừng nói nữa!
18
00:03:31,266 --> 00:03:34,433
Không, không, Fifi, em đang ở đâu?
19
00:03:36,266 --> 00:03:39,366
Đừng tìm em nữa, anh không tìm được em đâu
20
00:03:40,700 --> 00:03:42,466
Fifi.
21
00:03:49,700 --> 00:03:50,766
Nên như thế !
22
00:04:13,266 --> 00:04:15,233
Fifi, em đang ở đâu?
23
00:04:24,000 --> 00:04:25,300
Xin chào?
24
00:04:25,300 --> 00:04:27,166
Cô ấy đã nhắn
Screenshots:
No screenshot available.