Chinese subtitles for The Budding of Brie
Summary
- Created on: 2025-03-14 19:19:28
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_budding_of_brie__24778-20250314191928-zh.zip
(20 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Budding of Brie (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Budding Of Brie (1980).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:42,819 --> 00:01:46,620
曼哈顿电影圈最负盛名的奖项……
9
00:01:47,089 --> 00:01:50,279
……以这家迷人的餐厅命名……
10
00:01:50,760 --> 00:01:52,599
……以及杰出的艾琳女士。
11
00:02:00,099 --> 00:02:03,620
当然,每年这个时候对我来说都是荣幸……
12
00:02:04,500 --> 00:02:08,700
……作为最受欢迎又最令人畏惧的影评人……
13
00:02:09,809 --> 00:02:11,400
……宣布获奖者。
14
00:02:12,130 --> 00:02:13,130
今年……
15
00:02:13,960 --> 00:02:15,009
……获奖者是……
16
00:02:20,639 --> 00:02:22,330
Brie Livingston!
17
00:02:40,100 --> 00:02:44,729
<i>Brie Livingston的小指里蕴含的天赋,胜过Sarah Bernhardt……</i>
18
00:02:44,929 --> 00:02:46,529
<i>……和Loretta Young加起来。</i>
19
00:02:47,130 --> 00:02:50,820
<i>她是合唱团的天才,冷酷而敏锐。</i>
20
00:02:51,440 --> 00:02:53,559
<i>她聪明且深不可测。</i>
21
00:02:54,160 --> 00:02:55,800
<i>但Brie远不止如此。</i>
22
00:02:56,179 --> 00:02:59,800
<i>她可能是我见过的最迷人的人。</i>
23
00:03:00,580 --> 00:03:02,339
<i>我之所以这么认为,是因为……</i>
24
00:03:02,449 --> 00:03:04,649
<i>……她是我的翻版。</i>
25
00:03:05,270 --> 00:03:10,210
<i>Brie的魅力俘获了电影界中最顽强、无情……</i>
26
00:03:10,270 --> 00:03:12,690
<i
00:01:42,819 --> 00:01:46,620
曼哈顿电影圈最负盛名的奖项……
9
00:01:47,089 --> 00:01:50,279
……以这家迷人的餐厅命名……
10
00:01:50,760 --> 00:01:52,599
……以及杰出的艾琳女士。
11
00:02:00,099 --> 00:02:03,620
当然,每年这个时候对我来说都是荣幸……
12
00:02:04,500 --> 00:02:08,700
……作为最受欢迎又最令人畏惧的影评人……
13
00:02:09,809 --> 00:02:11,400
……宣布获奖者。
14
00:02:12,130 --> 00:02:13,130
今年……
15
00:02:13,960 --> 00:02:15,009
……获奖者是……
16
00:02:20,639 --> 00:02:22,330
Brie Livingston!
17
00:02:40,100 --> 00:02:44,729
<i>Brie Livingston的小指里蕴含的天赋,胜过Sarah Bernhardt……</i>
18
00:02:44,929 --> 00:02:46,529
<i>……和Loretta Young加起来。</i>
19
00:02:47,130 --> 00:02:50,820
<i>她是合唱团的天才,冷酷而敏锐。</i>
20
00:02:51,440 --> 00:02:53,559
<i>她聪明且深不可测。</i>
21
00:02:54,160 --> 00:02:55,800
<i>但Brie远不止如此。</i>
22
00:02:56,179 --> 00:02:59,800
<i>她可能是我见过的最迷人的人。</i>
23
00:03:00,580 --> 00:03:02,339
<i>我之所以这么认为,是因为……</i>
24
00:03:02,449 --> 00:03:04,649
<i>……她是我的翻版。</i>
25
00:03:05,270 --> 00:03:10,210
<i>Brie的魅力俘获了电影界中最顽强、无情……</i>
26
00:03:10,270 --> 00:03:12,690
<i
Screenshots:
No screenshot available.