Bulgarian subtitles for [PervNana] Violet Gems And Gigi Dior - Following Nana's Advice
Summary
- Created on: 2025-03-16 13:44:04
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pervnana_violet_gems_and_gigi_dior_following_nana_s__24797-20250316134404-bg.zip
(19 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PervNana] Violet Gems And Gigi Dior - Following Nana's Advice (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[PervNana] Following Nana's Advice.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:36,218 --> 00:00:40,218
Същата разлика. Просто наистина не знам защо трябва да сме тук.
9
00:00:41,218 --> 00:00:44,143
Вижте, баба ми всъщност е като връзка
10
00:00:44,155 --> 00:00:47,217
терапевт и е доста добра в това, което прави.
11
00:00:47,218 --> 00:00:50,217
Наистина не мислех, че имаме нужда от някаква терапия.
12
00:00:50,218 --> 00:00:52,217
Затова ни трябва!
13
00:00:52,218 --> 00:00:55,217
Защото не ни трябва?
14
00:00:55,218 --> 00:00:59,217
Защото чувствам, че ние имаме нужда от това, а вие не. Виждате ли разликата?
15
00:00:59,218 --> 00:01:02,217
Тогава това означава, че ти си проблемът, не аз. Искам да кажа, за мен аз съм проблемът.
16
00:01:02,218 --> 00:01:04,217
Значи мислиш, че аз съм проблемът сега?
17
00:01:04,218 --> 00:01:05,218
Не казвам, че има проблем.
18
00:01:05,219 --> 00:01:07,217
Ти току-що каза, че аз съм проблемът.
19
00:01:07,218 --> 00:01:09,218
Добре, може би имаме нужда от терапия.
20
00:01:10,218 --> 00:01:11,218
наистина
00:00:36,218 --> 00:00:40,218
Същата разлика. Просто наистина не знам защо трябва да сме тук.
9
00:00:41,218 --> 00:00:44,143
Вижте, баба ми всъщност е като връзка
10
00:00:44,155 --> 00:00:47,217
терапевт и е доста добра в това, което прави.
11
00:00:47,218 --> 00:00:50,217
Наистина не мислех, че имаме нужда от някаква терапия.
12
00:00:50,218 --> 00:00:52,217
Затова ни трябва!
13
00:00:52,218 --> 00:00:55,217
Защото не ни трябва?
14
00:00:55,218 --> 00:00:59,217
Защото чувствам, че ние имаме нужда от това, а вие не. Виждате ли разликата?
15
00:00:59,218 --> 00:01:02,217
Тогава това означава, че ти си проблемът, не аз. Искам да кажа, за мен аз съм проблемът.
16
00:01:02,218 --> 00:01:04,217
Значи мислиш, че аз съм проблемът сега?
17
00:01:04,218 --> 00:01:05,218
Не казвам, че има проблем.
18
00:01:05,219 --> 00:01:07,217
Ти току-що каза, че аз съм проблемът.
19
00:01:07,218 --> 00:01:09,218
Добре, може би имаме нужда от терапия.
20
00:01:10,218 --> 00:01:11,218
наистина
Screenshots:
No screenshot available.