Spanish subtitles for Playing with Fire
Summary
- Created on: 2025-03-17 13:20:30
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
playing_with_fire__24811-20250317132030-es.zip
(17.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Playing with Fire (1983)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Playing with Fire (1983).es.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:15,234 --> 00:01:19,233
¿Cuánto tiempo
debe pasar sin mango?
9
00:01:19,234 --> 00:01:27,234
¿En la luna por la noche
con un amante adentro?
10
00:01:45,194 --> 00:01:50,145
Mujer solitaria, te vendes
11
00:01:50,146 --> 00:01:58,146
Solo una mujer no puede satisfacer este miedo
12
00:02:12,138 --> 00:02:14,657
Virginio, ¿te irás desde allí?
13
00:02:14,658 --> 00:02:19,718
No te caigas en Portki, abril.
14
00:02:37,130 --> 00:02:39,129
Virginio, ¿salir de allí?
15
00:02:39,130 --> 00:02:40,130
Me voy de inmediato.
16
00:02:40,131 --> 00:02:47,126
¿Qué haces, posar frente
al espejo, una gran estrella?
17
00:03:07,530 --> 00:03:11,630
Adiós.
18
00:03:23,818 --> 00:03:25,817
¿No has olvidado algo?
19
00:03:25,818 --> 00:03:27,817
Oh sí.
20
00:03:27,818 --> 00:03:29,817
Me refería a eso.
21
00:03:29,818 --> 00:03:31,817
Oh, estos.
Gracias mamá.
22
00:03:31,818 --> 00:03:33,817
Adiós.
23
00:03:33,818 --> 00:03:37,918
Virginia, vamos si
quieres que te deje.
24
00:03:
00:01:15,234 --> 00:01:19,233
¿Cuánto tiempo
debe pasar sin mango?
9
00:01:19,234 --> 00:01:27,234
¿En la luna por la noche
con un amante adentro?
10
00:01:45,194 --> 00:01:50,145
Mujer solitaria, te vendes
11
00:01:50,146 --> 00:01:58,146
Solo una mujer no puede satisfacer este miedo
12
00:02:12,138 --> 00:02:14,657
Virginio, ¿te irás desde allí?
13
00:02:14,658 --> 00:02:19,718
No te caigas en Portki, abril.
14
00:02:37,130 --> 00:02:39,129
Virginio, ¿salir de allí?
15
00:02:39,130 --> 00:02:40,130
Me voy de inmediato.
16
00:02:40,131 --> 00:02:47,126
¿Qué haces, posar frente
al espejo, una gran estrella?
17
00:03:07,530 --> 00:03:11,630
Adiós.
18
00:03:23,818 --> 00:03:25,817
¿No has olvidado algo?
19
00:03:25,818 --> 00:03:27,817
Oh sí.
20
00:03:27,818 --> 00:03:29,817
Me refería a eso.
21
00:03:29,818 --> 00:03:31,817
Oh, estos.
Gracias mamá.
22
00:03:31,818 --> 00:03:33,817
Adiós.
23
00:03:33,818 --> 00:03:37,918
Virginia, vamos si
quieres que te deje.
24
00:03:
Screenshots:
No screenshot available.
Nochvemo