Register | Log-in

French subtitles for Le prix de la luxure

Summary

Le prix de la luxure
  • Created on: 2025-03-20 07:27:53
  • Modified on: 2025-03-28 15:28:38
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 3
  • Reliability score:

Download

le_prix_de_la_luxure__24836-20250328152838-fr.zip    (14.2 KB)
  63 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

Le prix de la luxure (1999) - DorcelVision
Not specified
No
COST OF LUST (1996).FR.srt
• Comments:
Subtitles after detailed adjustments.
DorcelVision.com Version. Duration: 1:44:35
Thanks to truc1979 for making the French subtitles better.
8
00:01:51,799 --> 00:01:53,279
Pourquoi tu t'inquiètes ?

9
00:01:53,279 --> 00:01:55,399
Elle pourrait arriver à tout moment.

10
00:01:55,559 --> 00:01:57,919
Mais non, elle est partie à 200 kilomètres d'ici.

11
00:01:58,479 --> 00:02:00,679
J'ai l'habitude, elle en a pour toute la journée.

12
00:02:01,719 --> 00:02:03,039
Allez, viens.

13
00:02:05,799 --> 00:02:07,679
Non, s'il te plaît.

14
00:02:08,319 --> 00:02:09,839
Détends-toi.

15
00:02:13,598 --> 00:02:16,438
On ne nous dérangera pas, on est tranquille, on a toute la journée.

16
00:02:16,718 --> 00:02:19,758
- T'en es sûr ? Mais elle peut arriver!
- Mais oui, crois-moi, tu n’as pas à t’inquiéter.

17
00:02:20,038 --> 00:02:21,598
T'as pas à t'inquiéter.

18
00:02:22,438 --> 00:02:23,918
On va être tranquille.

19
00:02:44,278 --> 00:02:46,278
Tu vois, ça commence à aller.

20
00:02:47,438 --> 00:02:49,678
T'inquiète pas, ça va bien se passer.

21
00:03:30,638 --> 00:03:32,998
- Ça va aller.
- Oui, ça va aller.

22
00:03

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2025-03-21 13:22:33
truc1979badge
For those who have a 01:44:44 version, you have to add 09,200 seconds to the subtitles.
Dialogues are perfect (but very small mistakes like some "Laure" became "L'or")
2025-03-21 18:29:01
hoonkies
@truc1979 thanks, I will fix L'or. I will also look for the 1:44:44 version of the video file and match the subtitles to it.

Since the subtitles are generated by the whisper large model, although I have proofread them sentence by sentence, there may be many errors because I don't understand French. You are welcome to provide more errors, and I will continue to correct the subtitles to make it more perfect.
2025-03-24 11:09:54
truc1979badge
You're welcome! "The gold" and "Laure" have the same pronunciation in French.
I'll make a complete review when I have time and I'll make a feedback.