Bulgarian subtitles for House on Hooter Hill
Summary
- Created on: 2025-03-24 03:28:41
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
house_on_hooter_hill__24862-20250324032841-bg.zip
(16.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
House on Hooter Hill (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
House on Hooter Hill (2007).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:08:35,963 --> 00:08:38,363
Не сме изгубени, дай ми картата.
9
00:08:51,146 --> 00:08:52,879
Намери ли вече пътя, Синбад?
10
00:08:53,407 --> 00:08:55,940
Спокойно, скъпа, ще го разбера.
11
00:08:56,401 --> 00:09:00,252
Изгубени сме и като всички мъже,
беше твърде горд, за да
12
00:09:00,276 --> 00:09:04,127
спреш и попиташ за посоката на тази
бензиностанция, покрай която минахме.
13
00:09:04,970 --> 00:09:08,882
Виж, не сме изгубени, просто пропуснахме завой,
това е всичко. Защо не пробваш мобилния си телефон?
14
00:09:10,517 --> 00:09:11,167
Добре.
15
00:09:14,813 --> 00:09:16,093
Нищо, скъпи.
16
00:09:17,426 --> 00:09:21,074
Мисля, че сме близо, просто трябва
да се върнем малко назад.
17
00:09:27,208 --> 00:09:31,946
Защо да бързаме, все още имаме час.
Защо не останем малко и не разгледаме пейзажа?
18
00:09:32,599 --> 00:09:34,279
Защо не? Звучи добре.
19
00:09:37,513 --> 00:09:38,473
Хубаво е.
20
00:09:39,991 --> 00:09:42,624
Хайде да се качим по този хълм
и да погл
00:08:35,963 --> 00:08:38,363
Не сме изгубени, дай ми картата.
9
00:08:51,146 --> 00:08:52,879
Намери ли вече пътя, Синбад?
10
00:08:53,407 --> 00:08:55,940
Спокойно, скъпа, ще го разбера.
11
00:08:56,401 --> 00:09:00,252
Изгубени сме и като всички мъже,
беше твърде горд, за да
12
00:09:00,276 --> 00:09:04,127
спреш и попиташ за посоката на тази
бензиностанция, покрай която минахме.
13
00:09:04,970 --> 00:09:08,882
Виж, не сме изгубени, просто пропуснахме завой,
това е всичко. Защо не пробваш мобилния си телефон?
14
00:09:10,517 --> 00:09:11,167
Добре.
15
00:09:14,813 --> 00:09:16,093
Нищо, скъпи.
16
00:09:17,426 --> 00:09:21,074
Мисля, че сме близо, просто трябва
да се върнем малко назад.
17
00:09:27,208 --> 00:09:31,946
Защо да бързаме, все още имаме час.
Защо не останем малко и не разгледаме пейзажа?
18
00:09:32,599 --> 00:09:34,279
Защо не? Звучи добре.
19
00:09:37,513 --> 00:09:38,473
Хубаво е.
20
00:09:39,991 --> 00:09:42,624
Хайде да се качим по този хълм
и да погл
Screenshots:
No screenshot available.