Polish subtitles for A Mother's Test part I
Summary
- Created on: 2025-03-29 01:16:08
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_mother_s_test_part_i__24897-20250329011608-pl.zip
(4.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Mother's Test part I (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - A Mothers Test pt.1 - Vanna Bardot, Codey Steele-pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:26,905 --> 00:01:30,940
W porzadku, upewnie sie, ze mama cie karmi
zdrowe, gdy tu jestes.
9
00:01:31,500 --> 00:01:34,640
Wiec powiedz mi, kim jest ten mlody mocowanie
stadnina?
10
00:01:35,760 --> 00:01:37,580
O moj, musisz byc Darren.
11
00:01:37,760 --> 00:01:39,960
Wiesz, ze nie wygladasz tak jak twoj
kino.
12
00:01:39,961 --> 00:01:41,440
Przytul mnie.
13
00:01:44,640 --> 00:01:46,560
Wprowadz to ladnie i ciasne.
14
00:01:48,100 --> 00:01:49,180
Okej, to nie jest wlaczenie.
15
00:01:50,315 --> 00:01:51,520
To po prostu przyjazne.
16
00:01:52,880 --> 00:01:56,140
W porzadku, czy wam dwoje tutaj i
Zdobadz swoje rzeczy i chodzmy.
17
00:02:04,270 --> 00:02:08,460
Wiem, ze wyprowadziles sie kilka lat temu,
Ale odmawiam zmiany w twoim pokoju.
18
00:02:08,461 --> 00:02:08,960
19
00:02:09,460 --> 00:02:12,260
Po prostu nie moge przyznac, ze wszyscy dorosliscie
w gore.
20
00:02:13,410 --> 00:02:15,780
Tak, to jest pokoj, w ktorym dorastalem.
21
00:02:19,130 --> 00:02:
00:01:26,905 --> 00:01:30,940
W porzadku, upewnie sie, ze mama cie karmi
zdrowe, gdy tu jestes.
9
00:01:31,500 --> 00:01:34,640
Wiec powiedz mi, kim jest ten mlody mocowanie
stadnina?
10
00:01:35,760 --> 00:01:37,580
O moj, musisz byc Darren.
11
00:01:37,760 --> 00:01:39,960
Wiesz, ze nie wygladasz tak jak twoj
kino.
12
00:01:39,961 --> 00:01:41,440
Przytul mnie.
13
00:01:44,640 --> 00:01:46,560
Wprowadz to ladnie i ciasne.
14
00:01:48,100 --> 00:01:49,180
Okej, to nie jest wlaczenie.
15
00:01:50,315 --> 00:01:51,520
To po prostu przyjazne.
16
00:01:52,880 --> 00:01:56,140
W porzadku, czy wam dwoje tutaj i
Zdobadz swoje rzeczy i chodzmy.
17
00:02:04,270 --> 00:02:08,460
Wiem, ze wyprowadziles sie kilka lat temu,
Ale odmawiam zmiany w twoim pokoju.
18
00:02:08,461 --> 00:02:08,960
19
00:02:09,460 --> 00:02:12,260
Po prostu nie moge przyznac, ze wszyscy dorosliscie
w gore.
20
00:02:13,410 --> 00:02:15,780
Tak, to jest pokoj, w ktorym dorastalem.
21
00:02:19,130 --> 00:02:
Screenshots:
No screenshot available.