Bulgarian subtitles for Tanya's Island
Summary
- Created on: 2025-04-06 16:34:58
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tanya_s_island__24988-20250406163458-bg.zip
(8.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Tanya's Island (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Tanya's Island (1980).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:23,183 --> 00:01:26,744
Добре, нека проверим системата.
- Искаш ли още един? Ето.
9
00:01:26,786 --> 00:01:29,956
Просто вземи това...
Продължавай сега. Заминавай.
10
00:01:32,892 --> 00:01:34,385
Добре, това е добре.
11
00:02:13,500 --> 00:02:14,959
Къде го искаш, Алфред?
12
00:02:15,001 --> 00:02:17,195
Точно тук говоря с Кели.
13
00:02:17,237 --> 00:02:20,164
По един от двете страни.
- Да.
14
00:02:22,775 --> 00:02:25,503
Добре, чакай малко.
Позицията на Кели?
15
00:02:25,545 --> 00:02:30,116
Това е позиция номер едно.
Това е позиция номер две.
16
00:02:31,351 --> 00:02:32,777
Това е позиция номер три.
17
00:02:32,819 --> 00:02:37,281
И Марк, искам наистина
близък план на това, става ли?
18
00:02:41,294 --> 00:02:43,354
Ела тук.
19
00:02:46,799 --> 00:02:50,194
И това е нещо, нали?
20
00:03:04,250 --> 00:03:07,145
Съжалявам, Кели. Притесни ме.
21
00:03:07,187 --> 00:03:11,415
Тези дни винаги закъсняваш. И виж се.
22
00:03:11,457 --> 00:03:13,818
Не си спала.
2
00:01:23,183 --> 00:01:26,744
Добре, нека проверим системата.
- Искаш ли още един? Ето.
9
00:01:26,786 --> 00:01:29,956
Просто вземи това...
Продължавай сега. Заминавай.
10
00:01:32,892 --> 00:01:34,385
Добре, това е добре.
11
00:02:13,500 --> 00:02:14,959
Къде го искаш, Алфред?
12
00:02:15,001 --> 00:02:17,195
Точно тук говоря с Кели.
13
00:02:17,237 --> 00:02:20,164
По един от двете страни.
- Да.
14
00:02:22,775 --> 00:02:25,503
Добре, чакай малко.
Позицията на Кели?
15
00:02:25,545 --> 00:02:30,116
Това е позиция номер едно.
Това е позиция номер две.
16
00:02:31,351 --> 00:02:32,777
Това е позиция номер три.
17
00:02:32,819 --> 00:02:37,281
И Марк, искам наистина
близък план на това, става ли?
18
00:02:41,294 --> 00:02:43,354
Ела тук.
19
00:02:46,799 --> 00:02:50,194
И това е нещо, нали?
20
00:03:04,250 --> 00:03:07,145
Съжалявам, Кели. Притесни ме.
21
00:03:07,187 --> 00:03:11,415
Тези дни винаги закъсняваш. И виж се.
22
00:03:11,457 --> 00:03:13,818
Не си спала.
2
Screenshots:
No screenshot available.