Polish subtitles for girlsway - Celebrity Scandal-1080p
Summary
- Created on: 2025-04-07 22:47:42
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
girlsway_celebrity_scandal_1080p__25006-20250407224742-pl.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
girlsway - Celebrity Scandal-1080p (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
girlsway Celebrity Scandal-1080p(2)-nopl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:07,030 --> 00:01:09,210
No dobrze, to rozstanie i na pewno...
9
00:01:09,210 --> 00:01:10,150
Bedziesz mnie potrzebowac, jasne?
10
00:01:11,690 --> 00:01:14,050
No wiec, kim jest ta nieszczesna para?
11
00:01:14,050 --> 00:01:16,410
Oh naprawde?
12
00:01:17,450 --> 00:01:18,690
Chanel i Johnny?
13
00:01:19,710 --> 00:01:21,630
Boze, byli razem tacy slodcy.
14
00:01:22,590 --> 00:01:24,130
Chyba tak mowia, wiesz?
15
00:01:24,210 --> 00:01:26,030
nie mozesz wierzyc we wszystko, co czytasz
16
00:01:26,030 --> 00:01:26,650
tabloidy.
17
00:01:30,070 --> 00:01:31,730
Dobrze, coz, to nie bedzie
18
00:01:31,730 --> 00:01:31,950
problem.
19
00:01:32,110 --> 00:01:34,350
Powiedz po prostu rzecznikowi prasowemu Chanel, ze tak zrobie.
20
00:01:34,350 --> 00:01:35,270
juz jade.
21
00:01:36,030 --> 00:01:37,670
Tak, tak, zdecydowanie.
22
00:01:38,310 --> 00:01:40,930
Dobrze, upewnij sie tylko, ze ona o tym wie
23
00:01:40,930 --> 00:01:41,890
nie moze z nikim rozmawiac.
24
00
00:01:07,030 --> 00:01:09,210
No dobrze, to rozstanie i na pewno...
9
00:01:09,210 --> 00:01:10,150
Bedziesz mnie potrzebowac, jasne?
10
00:01:11,690 --> 00:01:14,050
No wiec, kim jest ta nieszczesna para?
11
00:01:14,050 --> 00:01:16,410
Oh naprawde?
12
00:01:17,450 --> 00:01:18,690
Chanel i Johnny?
13
00:01:19,710 --> 00:01:21,630
Boze, byli razem tacy slodcy.
14
00:01:22,590 --> 00:01:24,130
Chyba tak mowia, wiesz?
15
00:01:24,210 --> 00:01:26,030
nie mozesz wierzyc we wszystko, co czytasz
16
00:01:26,030 --> 00:01:26,650
tabloidy.
17
00:01:30,070 --> 00:01:31,730
Dobrze, coz, to nie bedzie
18
00:01:31,730 --> 00:01:31,950
problem.
19
00:01:32,110 --> 00:01:34,350
Powiedz po prostu rzecznikowi prasowemu Chanel, ze tak zrobie.
20
00:01:34,350 --> 00:01:35,270
juz jade.
21
00:01:36,030 --> 00:01:37,670
Tak, tak, zdecydowanie.
22
00:01:38,310 --> 00:01:40,930
Dobrze, upewnij sie tylko, ze ona o tym wie
23
00:01:40,930 --> 00:01:41,890
nie moze z nikim rozmawiac.
24
00
Screenshots:
No screenshot available.