Polish subtitles for sisswap Making Things Right
Summary
- Created on: 2025-04-12 22:14:17
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sisswap_making_things_right__25039-20250412221417-pl.zip
(10.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
sisswap Making Things Right (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
sisswap harper red and willow ryder full hi 720hd-nopl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,100 --> 00:00:43,920
Czy mozesz sobie wyobrazic, ze czuje sie tak, jakby on...
9
00:00:43,920 --> 00:00:45,540
dowiedzial sie, ze to go tylko zlamie.
10
00:00:45,720 --> 00:00:46,760
A co powiesz na to, zebym powiedzial Nikki?
11
00:00:47,980 --> 00:00:48,320
Tak?
12
00:00:49,240 --> 00:00:49,520
Tak.
13
00:00:49,860 --> 00:00:50,460
Zrobisz to?
14
00:00:50,880 --> 00:00:53,780
Tak, ale nie zamierzam mu tego mowic.
15
00:00:53,780 --> 00:00:54,260
wszystko.
16
00:00:56,560 --> 00:00:58,020
Chcesz tam pojechac jeszcze raz?
17
00:00:58,600 --> 00:00:59,200
Tak, prosze.
18
00:00:59,200 --> 00:01:00,540
Wlasnie poszlismy.
19
00:01:01,260 --> 00:01:03,400
Hej, to moj pierwszy raz.
20
00:01:03,739 --> 00:01:05,380
Tak bardzo na to czekalem
21
00:01:05,380 --> 00:01:05,940
dlugi.
22
00:01:06,340 --> 00:01:09,440
Tak, ale nie spodziewalem sie tego ponownie.
23
00:01:10,060 --> 00:01:12,540
Czy naprawde teraz na mnie narzekasz?
24
00:01:12,540 --> 00:01:14,180
chce up
00:00:42,100 --> 00:00:43,920
Czy mozesz sobie wyobrazic, ze czuje sie tak, jakby on...
9
00:00:43,920 --> 00:00:45,540
dowiedzial sie, ze to go tylko zlamie.
10
00:00:45,720 --> 00:00:46,760
A co powiesz na to, zebym powiedzial Nikki?
11
00:00:47,980 --> 00:00:48,320
Tak?
12
00:00:49,240 --> 00:00:49,520
Tak.
13
00:00:49,860 --> 00:00:50,460
Zrobisz to?
14
00:00:50,880 --> 00:00:53,780
Tak, ale nie zamierzam mu tego mowic.
15
00:00:53,780 --> 00:00:54,260
wszystko.
16
00:00:56,560 --> 00:00:58,020
Chcesz tam pojechac jeszcze raz?
17
00:00:58,600 --> 00:00:59,200
Tak, prosze.
18
00:00:59,200 --> 00:01:00,540
Wlasnie poszlismy.
19
00:01:01,260 --> 00:01:03,400
Hej, to moj pierwszy raz.
20
00:01:03,739 --> 00:01:05,380
Tak bardzo na to czekalem
21
00:01:05,380 --> 00:01:05,940
dlugi.
22
00:01:06,340 --> 00:01:09,440
Tak, ale nie spodziewalem sie tego ponownie.
23
00:01:10,060 --> 00:01:12,540
Czy naprawde teraz na mnie narzekasz?
24
00:01:12,540 --> 00:01:14,180
chce up
Screenshots:
No screenshot available.