Russian subtitles for [Misaax] We Must Be Quiet 2025
Summary
- Created on: 2025-04-14 07:08:19
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
misaax_we_must_be_quiet_2025__25061-20250414070819-ru.zip
(7.9 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Misaax] We Must Be Quiet 2025 (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dana Vespoli - We Must Be Quiet - MissaX-ru.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:36,258 --> 00:00:41,258
Это несправедливо.
9
00:00:41,258 --> 00:00:43,258
Я беру ключи от машины.
10
00:00:43,258 --> 00:00:46,258
Справедливо или нет, вы знаете, это его дом.
11
00:00:46,258 --> 00:00:49,258
Мне почти 20. Это моя машина.
12
00:00:49,258 --> 00:00:52,258
Я знаю, милая.
13
00:00:52,258 --> 00:00:55,258
Но, вы знаете, он платит за это, так что в его глазах ...
14
00:00:55,258 --> 00:00:59,258
Слушай, он смягчится к завтрашнему дню.
15
00:00:59,258 --> 00:01:02,258
Я намазаю его сегодня вечером.
16
00:01:02,258 --> 00:01:05,258
Я не буду сдвинуться с места.
17
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
Ты не будешь?
18
00:01:06,258 --> 00:01:08,258
Вы должны сказать,
19
00:01:08,258 --> 00:01:11,258
Спасибо за то, что вы лучшая мачеха во всем мире
20
00:01:11,258 --> 00:01:15,258
По крайней мере, пытаясь противостоять своему подлую, сварливому отцу.
21
00:01:25,258 --> 00:01:26,258
Призвание Мастера.
22
00:01:26,258 --> 00:01:27,258
Не говорите этого.
23
00:01:
00:00:36,258 --> 00:00:41,258
Это несправедливо.
9
00:00:41,258 --> 00:00:43,258
Я беру ключи от машины.
10
00:00:43,258 --> 00:00:46,258
Справедливо или нет, вы знаете, это его дом.
11
00:00:46,258 --> 00:00:49,258
Мне почти 20. Это моя машина.
12
00:00:49,258 --> 00:00:52,258
Я знаю, милая.
13
00:00:52,258 --> 00:00:55,258
Но, вы знаете, он платит за это, так что в его глазах ...
14
00:00:55,258 --> 00:00:59,258
Слушай, он смягчится к завтрашнему дню.
15
00:00:59,258 --> 00:01:02,258
Я намазаю его сегодня вечером.
16
00:01:02,258 --> 00:01:05,258
Я не буду сдвинуться с места.
17
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
Ты не будешь?
18
00:01:06,258 --> 00:01:08,258
Вы должны сказать,
19
00:01:08,258 --> 00:01:11,258
Спасибо за то, что вы лучшая мачеха во всем мире
20
00:01:11,258 --> 00:01:15,258
По крайней мере, пытаясь противостоять своему подлую, сварливому отцу.
21
00:01:25,258 --> 00:01:26,258
Призвание Мастера.
22
00:01:26,258 --> 00:01:27,258
Не говорите этого.
23
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.