Register | Log-in

Spanish subtitles for [Misaax] We Must Be Quiet 2025

Summary

[Misaax] We Must Be Quiet 2025
  • Created on: 2025-04-14 07:33:09
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

misaax_we_must_be_quiet_2025__25068-20250414073309-es.zip    (14.2 KB)
  22 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

[Misaax] We Must Be Quiet 2025 (2025)
Not specified
No
Dana Vespoli - We Must Be Quiet - spenish.srt
We Must Be Quiet - spenish- lettin America -419.srt
8
00:00:36,258 --> 00:00:41,258
No es justo.

9
00:00:41,258 --> 00:00:43,258
Estoy tomando las llaves de mi coche.

10
00:00:43,258 --> 00:00:46,258
Justo o no, ya sabes, esta es su casa.

11
00:00:46,258 --> 00:00:49,258
Tengo casi 20 años. Es mi auto.

12
00:00:49,258 --> 00:00:52,258
Lo sé, cariño.

13
00:00:52,258 --> 00:00:55,258
Pero, ya sabes, lo paga, así que en sus ojos ...

14
00:00:55,258 --> 00:00:59,258
Mira, se suavizará mañana.

15
00:00:59,258 --> 00:01:02,258
Lo mantendré japonesa esta noche.

16
00:01:02,258 --> 00:01:05,258
No me moveré.

17
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
No lo harás?

18
00:01:06,258 --> 00:01:08,258
Se supone que debes decir,

19
00:01:08,258 --> 00:01:11,258
Gracias por ser la mejor madrastra del mundo entero

20
00:01:11,258 --> 00:01:15,258
Para al menos tratar de enfrentar a mi maldito padre malhumorado.

21
00:01:25,258 --> 00:01:26,258
El llamado del maestro.

22
00:01:26,258 --> 00:01:27,258
No digas eso.

23
00:01:27,258 --> 00:01:29,258
Es

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments