Thai subtitles for [Misaax] We Must Be Quiet 2025
Summary
- Created on: 2025-04-14 07:36:18
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
misaax_we_must_be_quiet_2025__25072-20250414073618-th.zip
(7.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Misaax] We Must Be Quiet 2025 (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dana Vespoli - We Must Be Quiet - MissaX-th.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:36,258 --> 00:00:41,258
มันไม่ยุติธรรม
9
00:00:41,258 --> 00:00:43,258
ฉันกำลังเอากุญแจรถของฉัน
10
00:00:43,258 --> 00:00:46,258
ยุติธรรมหรือไม่คุณก็รู้ว่านี่คือบ้านของเขา
11
00:00:46,258 --> 00:00:49,258
ฉันอายุเกือบ 20 ปีมันเป็นรถของฉัน
12
00:00:49,258 --> 00:00:52,258
ฉันรู้ที่รัก
13
00:00:52,258 --> 00:00:55,258
แต่คุณรู้ไหมว่าเขาจ่ายให้มันดังนั้นในสายตาของเขา ...
14
00:00:55,258 --> 00:00:59,258
ดูสิเขาจะนิ่มนวลในวันพรุ่งนี้
15
00:00:59,258 --> 00:01:02,258
ฉันจะเนยเขาคืนนี้
16
00:01:02,258 --> 00:01:05,258
ฉันจะไม่ขยับเขยื้อน
17
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
คุณจะไม่?
18
00:01:06,258 --> 00:01:08,258
คุณควรจะพูดว่า
19
00:01:08,258 --> 00:01:11,258
ขอบคุณที่เป็นแม่เลี้ยงที่ดีที่สุดในโลกทั้งใบ
20
00:01:11,258 --> 00:01:15,258
อย่างน้อยก็พยายามที่จะยืนหยัดอยู่กับค่าเฉลี่ยของฉันพ่อที่ไม่พอใจ
21
00:01:25,258 --> 00:01:26,258
การโทรของอาจารย์
22
00:01:26,258 --> 00:01:27,258
อย่าพูดแบบนั้น
23
00:01:27,258 --> 00:01:29,258
มันเป็นเรื่องจริง
24
00:01:29,258 --> 00
00:00:36,258 --> 00:00:41,258
มันไม่ยุติธรรม
9
00:00:41,258 --> 00:00:43,258
ฉันกำลังเอากุญแจรถของฉัน
10
00:00:43,258 --> 00:00:46,258
ยุติธรรมหรือไม่คุณก็รู้ว่านี่คือบ้านของเขา
11
00:00:46,258 --> 00:00:49,258
ฉันอายุเกือบ 20 ปีมันเป็นรถของฉัน
12
00:00:49,258 --> 00:00:52,258
ฉันรู้ที่รัก
13
00:00:52,258 --> 00:00:55,258
แต่คุณรู้ไหมว่าเขาจ่ายให้มันดังนั้นในสายตาของเขา ...
14
00:00:55,258 --> 00:00:59,258
ดูสิเขาจะนิ่มนวลในวันพรุ่งนี้
15
00:00:59,258 --> 00:01:02,258
ฉันจะเนยเขาคืนนี้
16
00:01:02,258 --> 00:01:05,258
ฉันจะไม่ขยับเขยื้อน
17
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
คุณจะไม่?
18
00:01:06,258 --> 00:01:08,258
คุณควรจะพูดว่า
19
00:01:08,258 --> 00:01:11,258
ขอบคุณที่เป็นแม่เลี้ยงที่ดีที่สุดในโลกทั้งใบ
20
00:01:11,258 --> 00:01:15,258
อย่างน้อยก็พยายามที่จะยืนหยัดอยู่กับค่าเฉลี่ยของฉันพ่อที่ไม่พอใจ
21
00:01:25,258 --> 00:01:26,258
การโทรของอาจารย์
22
00:01:26,258 --> 00:01:27,258
อย่าพูดแบบนั้น
23
00:01:27,258 --> 00:01:29,258
มันเป็นเรื่องจริง
24
00:01:29,258 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.