Bulgarian subtitles for The Da Vinci Coed
Summary
- Created on: 2025-04-18 21:33:54
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_da_vinci_coed__25113-20250418213354-bg.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Da Vinci Coed (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Da Vinci Coed (2007).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:48,725 --> 00:00:51,192
Вашето желание е заповед за нас, господарю.
9
00:04:00,813 --> 00:04:03,713
Какво става? Каквo означава
това влизане без покана?
10
00:04:04,906 --> 00:04:07,273
Тук съм, за да предложа тост.
11
00:04:08,398 --> 00:04:10,265
За какво говориш?
12
00:04:12,697 --> 00:04:13,737
Ваше Величество.
13
00:04:15,785 --> 00:04:16,665
Вашият тост.
14
00:04:47,691 --> 00:04:49,491
Шокиращо, просто шокиращо.
15
00:05:09,491 --> 00:05:12,991
СТУДЕНТКАТА ДА ВИНЧИ
16
00:07:14,133 --> 00:07:15,333
Да, сър.
17
00:07:15,490 --> 00:07:21,890
Знам, че Скотланд Ярд се занимава със случая,
но кралицата лично ме помоли да се заема с този въпрос.
18
00:07:22,969 --> 00:07:25,435
Точно така, да, прав сте, сър.
19
00:07:25,585 --> 00:07:30,248
Крал Булябейс беше трети братовчед на кралицата,
тя е много разстроена, затова тя ме помоли
20
00:07:30,272 --> 00:07:35,199
ада се погрижа за това, така че се обадих
на Едрогърди шпионки, те трябва да са тук всеки момент.
21
00
00:00:48,725 --> 00:00:51,192
Вашето желание е заповед за нас, господарю.
9
00:04:00,813 --> 00:04:03,713
Какво става? Каквo означава
това влизане без покана?
10
00:04:04,906 --> 00:04:07,273
Тук съм, за да предложа тост.
11
00:04:08,398 --> 00:04:10,265
За какво говориш?
12
00:04:12,697 --> 00:04:13,737
Ваше Величество.
13
00:04:15,785 --> 00:04:16,665
Вашият тост.
14
00:04:47,691 --> 00:04:49,491
Шокиращо, просто шокиращо.
15
00:05:09,491 --> 00:05:12,991
СТУДЕНТКАТА ДА ВИНЧИ
16
00:07:14,133 --> 00:07:15,333
Да, сър.
17
00:07:15,490 --> 00:07:21,890
Знам, че Скотланд Ярд се занимава със случая,
но кралицата лично ме помоли да се заема с този въпрос.
18
00:07:22,969 --> 00:07:25,435
Точно така, да, прав сте, сър.
19
00:07:25,585 --> 00:07:30,248
Крал Булябейс беше трети братовчед на кралицата,
тя е много разстроена, затова тя ме помоли
20
00:07:30,272 --> 00:07:35,199
ада се погрижа за това, така че се обадих
на Едрогърди шпионки, те трябва да са тук всеки момент.
21
00
Screenshots:
No screenshot available.