Arabic subtitles for Il porno shop della settima strada
Summary
- Created on: 2025-04-21 12:26:02
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
il_porno_shop_della_settima_strada__25159-20250421122602-ar.zip
(22.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Il porno shop della settima strada (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Il porno shop della settima strada (1979) [Hardcore Edition].srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:41,285 --> 00:04:43,960
حسنًا... لكنني حذرتك.
سيغضب أحدهم بشدة من فعلتكم هذه
9
00:04:44,160 --> 00:04:48,010
ما زال هناك وقت يا رفاق!
انصرفا وسأنسى هذا الأمر.
10
00:04:48,511 --> 00:04:51,590
هذا المتجر تحت حماية موران.
ما كان يجب أن تفعلا هذا!
11
00:04:52,768 --> 00:04:54,000
أسرع! أحدهم قادم!
12
00:04:54,100 --> 00:04:56,875
- لن تهربا...
- هيا بنا!
13
00:05:28,938 --> 00:05:32,083
نحن محاصران!
لنبحث عن مخرج آخر.
14
00:05:34,450 --> 00:05:36,019
هيا بنا!
15
00:05:41,093 --> 00:05:43,936
لنجرب هنا.
16
00:05:49,993 --> 00:05:51,247
لقد رحلا...
17
00:05:51,361 --> 00:05:52,678
سنقبض عليهم عاجلاً أم آجلاً.
18
00:05:52,790 --> 00:05:55,904
لا داعي للاتصال بالشرطة، سيد كوين.
19
00:05:56,097 --> 00:05:57,760
أجل، أوافقك الرأي.
20
00:05:57,810 --> 00:05:59,925
المشكلة أنهم أخذوا أكثر من 5000 دولار،
21
00:05:59,926 --> 00:06:03,388
بما في ذلك المبلغ الذي كنتُ قد خصصته لكم للحماية.
22
00:06:03,430 --> 00:06:06,861
لا تقلق، نحن نثق بك.
لطالما كنتَ دقيقًا في مواعيدك.
23
00
00:04:41,285 --> 00:04:43,960
حسنًا... لكنني حذرتك.
سيغضب أحدهم بشدة من فعلتكم هذه
9
00:04:44,160 --> 00:04:48,010
ما زال هناك وقت يا رفاق!
انصرفا وسأنسى هذا الأمر.
10
00:04:48,511 --> 00:04:51,590
هذا المتجر تحت حماية موران.
ما كان يجب أن تفعلا هذا!
11
00:04:52,768 --> 00:04:54,000
أسرع! أحدهم قادم!
12
00:04:54,100 --> 00:04:56,875
- لن تهربا...
- هيا بنا!
13
00:05:28,938 --> 00:05:32,083
نحن محاصران!
لنبحث عن مخرج آخر.
14
00:05:34,450 --> 00:05:36,019
هيا بنا!
15
00:05:41,093 --> 00:05:43,936
لنجرب هنا.
16
00:05:49,993 --> 00:05:51,247
لقد رحلا...
17
00:05:51,361 --> 00:05:52,678
سنقبض عليهم عاجلاً أم آجلاً.
18
00:05:52,790 --> 00:05:55,904
لا داعي للاتصال بالشرطة، سيد كوين.
19
00:05:56,097 --> 00:05:57,760
أجل، أوافقك الرأي.
20
00:05:57,810 --> 00:05:59,925
المشكلة أنهم أخذوا أكثر من 5000 دولار،
21
00:05:59,926 --> 00:06:03,388
بما في ذلك المبلغ الذي كنتُ قد خصصته لكم للحماية.
22
00:06:03,430 --> 00:06:06,861
لا تقلق، نحن نثق بك.
لطالما كنتَ دقيقًا في مواعيدك.
23
00
Screenshots:
No screenshot available.