Register | Log-in

Polish subtitles for [PureTaboo] Being Neighborly

Summary

[PureTaboo] Being Neighborly
  • Created on: 2025-04-23 23:33:15
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_being_neighborly__25196-20250423233315-pl.zip    (6.3 KB)
  27 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

[PureTaboo] Being Neighborly (2019)
Not specified
No
Pure Taboo - Being Neighborly-.pl.srt
• Comments:
subtitles adapted to the version 00:43:09
8
00:00:39,458 --> 00:00:40,552
Witaj Bridget.

9
00:00:40,577 --> 00:00:42,284
Pamiętasz mojego syna Raya?

10
00:00:42,309 --> 00:00:44,319
Oczywiście.

11
00:00:44,795 --> 00:00:45,795
Witaj Bridget!

12
00:00:46,012 --> 00:00:49,565
Wiesz, że nie
mogliśmy się poznać,

13
00:00:49,597 --> 00:00:51,883
ale w duchu sąsiedztwa,
Myślałem,

14
00:00:52,296 --> 00:00:54,155
że przyjdziemy i sprawdzimy cię.

15
00:00:54,180 --> 00:00:55,628
Zobaczmy, jak się masz.

16
00:00:55,653 --> 00:00:58,845
To bardzo miłe z twojej
strony, ale nic mi nie jest.

17
00:00:58,870 --> 00:00:59,990
Naprawdę.

18
00:01:00,716 --> 00:01:03,040
Przez co przechodzisz jest prawdopodobnie jedną z

19
00:01:03,065 --> 00:01:05,848
najtrudniejszych rzeczy,
przez które każdy musi przejść.

20
00:01:06,906 --> 00:01:09,385
Chcesz być sam? Całkowicie

21
00:01:09,823 --> 00:01:12,093
rozumiemy, kiedy czujesz się samotny.

22
00:01:12,118 --> 00:01:14,268
Jeśli czegoś potrzebujesz?

23
00:01:14,678 --> 00:01:17,437
C

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments