Romanian subtitles for The Captive
Summary
- Created on: 2025-04-24 09:33:25
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_captive__25201-20250424093325-ro.zip
(1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Captive (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
The Captive Part 1 4K 60fps.ro.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,671 --> 00:00:38,195
Și acum va trebui să stau jos.
9
00:00:38,266 --> 00:00:41,192
Și sa-mi folosesc rezervele, de săptămâni!
10
00:00:42,465 --> 00:00:45,293
Deci, iată ce se va întâmpla.
11
00:00:45,526 --> 00:00:49,394
Îmi vei spune numele tuturor
micilor tăi prieteni din oraș.
12
00:00:49,511 --> 00:00:51,153
Și aș putea Ju ...
13
00:00:52,989 --> 00:00:54,544
La naiba!
14
00:00:55,586 --> 00:00:56,703
Ştii...
15
00:00:56,860 --> 00:01:01,289
Acum 100 de ani, oamenii
erau de fapt speriați de vampiri.
16
00:01:04,024 --> 00:01:07,672
Într -adevăr este ceva în
neregulă cu generația ta.
17
00:01:12,006 --> 00:01:13,592
Aşa...
18
00:01:13,842 --> 00:01:19,873
Poate că ai nevoie de
o motivație „alternativă”.
19
00:01:26,171 --> 00:01:27,546
Nu -ți faci griji.
20
00:01:27,960 --> 00:01:30,804
Îmi dai informațiile de care am nevoie.
21
00:01:31,199 --> 00:01:36,048
Și o să -ți dau:
unul ... mic ... sărut.
22
00:01:44,041 --> 00:01:47,307
Am spus, <i> doar </i> un
00:00:35,671 --> 00:00:38,195
Și acum va trebui să stau jos.
9
00:00:38,266 --> 00:00:41,192
Și sa-mi folosesc rezervele, de săptămâni!
10
00:00:42,465 --> 00:00:45,293
Deci, iată ce se va întâmpla.
11
00:00:45,526 --> 00:00:49,394
Îmi vei spune numele tuturor
micilor tăi prieteni din oraș.
12
00:00:49,511 --> 00:00:51,153
Și aș putea Ju ...
13
00:00:52,989 --> 00:00:54,544
La naiba!
14
00:00:55,586 --> 00:00:56,703
Ştii...
15
00:00:56,860 --> 00:01:01,289
Acum 100 de ani, oamenii
erau de fapt speriați de vampiri.
16
00:01:04,024 --> 00:01:07,672
Într -adevăr este ceva în
neregulă cu generația ta.
17
00:01:12,006 --> 00:01:13,592
Aşa...
18
00:01:13,842 --> 00:01:19,873
Poate că ai nevoie de
o motivație „alternativă”.
19
00:01:26,171 --> 00:01:27,546
Nu -ți faci griji.
20
00:01:27,960 --> 00:01:30,804
Îmi dai informațiile de care am nevoie.
21
00:01:31,199 --> 00:01:36,048
Și o să -ți dau:
unul ... mic ... sărut.
22
00:01:44,041 --> 00:01:47,307
Am spus, <i> doar </i> un
Screenshots:
No screenshot available.