English subtitles for [NDRA-114]
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-04-26 04:04:59
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ndra_114__25230-20250426040459-en.zip
(13.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NDRA-114] (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NDRA-114-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:41,200 --> 00:00:43,760
The hospital was also very crowded.
9
00:00:44,560 --> 00:00:45,980
Get up early
10
00:00:45,980 --> 00:00:49,080
My stomach is full. Kanna-chan, it's not good for your stomach to get cold.
11
00:00:49,080 --> 00:00:50,160
I agree
12
00:00:51,640 --> 00:00:52,920
I'm getting in the way
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,500
please
14
00:01:03,470 --> 00:01:04,970
Yes, please
15
00:01:05,910 --> 00:01:06,350
thank you
16
00:01:11,730 --> 00:01:13,230
It was cold, wasn't it?
17
00:01:13,750 --> 00:01:14,990
Not there
18
00:01:14,990 --> 00:01:18,490
But I sent it to Hiroshi's car, so it's okay.
19
00:01:18,490 --> 00:01:19,590
Hiroshi
20
00:01:20,090 --> 00:01:22,290
I always take Kanna to the hospital and pick her up.
21
00:01:22,290 --> 00:01:23,610
thank you
22
00:01:23,610 --> 00:01:27,270
No, that's it. That's outrageous, Mom.
23
00:01:27,270 --> 00:01:30,090
Of course it's my child, right?
24
00:01:31,390 --> 00:01:32,890
How was it at the
00:00:41,200 --> 00:00:43,760
The hospital was also very crowded.
9
00:00:44,560 --> 00:00:45,980
Get up early
10
00:00:45,980 --> 00:00:49,080
My stomach is full. Kanna-chan, it's not good for your stomach to get cold.
11
00:00:49,080 --> 00:00:50,160
I agree
12
00:00:51,640 --> 00:00:52,920
I'm getting in the way
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,500
please
14
00:01:03,470 --> 00:01:04,970
Yes, please
15
00:01:05,910 --> 00:01:06,350
thank you
16
00:01:11,730 --> 00:01:13,230
It was cold, wasn't it?
17
00:01:13,750 --> 00:01:14,990
Not there
18
00:01:14,990 --> 00:01:18,490
But I sent it to Hiroshi's car, so it's okay.
19
00:01:18,490 --> 00:01:19,590
Hiroshi
20
00:01:20,090 --> 00:01:22,290
I always take Kanna to the hospital and pick her up.
21
00:01:22,290 --> 00:01:23,610
thank you
22
00:01:23,610 --> 00:01:27,270
No, that's it. That's outrageous, Mom.
23
00:01:27,270 --> 00:01:30,090
Of course it's my child, right?
24
00:01:31,390 --> 00:01:32,890
How was it at the
Screenshots:
No screenshot available.