English subtitles for [JUY-171]
Summary
- Created on: 2025-04-28 21:44:30
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juy_171__25292-20250428214430-en.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUY-171] (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
[JUY-171] - Asahi Mizuno.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:19,940 --> 00:01:22,170
Oh, thank you.
9
00:01:22,930 --> 00:01:24,330
Oh, that's good.
10
00:01:24,890 --> 00:01:27,946
I am a life support
coordinator who visits the
11
00:01:27,947 --> 00:01:31,651
elderly living alone and
solves their problems.
12
00:01:47,020 --> 00:01:49,020
Hello, honey?
13
00:01:49,900 --> 00:01:50,900
What's up?
14
00:01:51,000 --> 00:01:53,100
I'm at Asami's house.
15
00:01:53,101 --> 00:01:55,580
Asami said she doesn't want to go to the
bathroom.
16
00:01:57,060 --> 00:01:58,700
Please help me.
17
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
Again?
18
00:02:01,300 --> 00:02:03,540
Okay, I'll be right there.
19
00:02:20,850 --> 00:02:23,810
Asami, I need your insurance application.
20
00:02:25,290 --> 00:02:26,930
Please answer me.
21
00:02:28,290 --> 00:02:28,710
Please.
22
00:02:28,711 --> 00:02:29,711
Excuse me.
23
00:02:36,290 --> 00:02:37,290
Hello.
24
00:02:38,450 --> 00:02:39,930
Oh, Asami.
25
00:02:40,430 --> 00:02:41,430
You came.
26
00:02
00:01:19,940 --> 00:01:22,170
Oh, thank you.
9
00:01:22,930 --> 00:01:24,330
Oh, that's good.
10
00:01:24,890 --> 00:01:27,946
I am a life support
coordinator who visits the
11
00:01:27,947 --> 00:01:31,651
elderly living alone and
solves their problems.
12
00:01:47,020 --> 00:01:49,020
Hello, honey?
13
00:01:49,900 --> 00:01:50,900
What's up?
14
00:01:51,000 --> 00:01:53,100
I'm at Asami's house.
15
00:01:53,101 --> 00:01:55,580
Asami said she doesn't want to go to the
bathroom.
16
00:01:57,060 --> 00:01:58,700
Please help me.
17
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
Again?
18
00:02:01,300 --> 00:02:03,540
Okay, I'll be right there.
19
00:02:20,850 --> 00:02:23,810
Asami, I need your insurance application.
20
00:02:25,290 --> 00:02:26,930
Please answer me.
21
00:02:28,290 --> 00:02:28,710
Please.
22
00:02:28,711 --> 00:02:29,711
Excuse me.
23
00:02:36,290 --> 00:02:37,290
Hello.
24
00:02:38,450 --> 00:02:39,930
Oh, Asami.
25
00:02:40,430 --> 00:02:41,430
You came.
26
00:02
Screenshots:
No screenshot available.