Register | Log-in

Turkish subtitles for MissaX -Cleansing

Summary

MissaX -Cleansing
  • Created on: 2025-04-29 03:23:23
  • Language: Turkish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

missax_cleansing__25297-20250429032323-tr.zip    (10.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MissaX.2022-07-28.AudreyMadison,NathanBronson.Cleansing.tr
Not specified
Yes
MissaX.2022-07-28.AudreyMadison,NathanBronson.Cleansing.1080p.tr.srt
• Comments:
powered by "tonysoprano12345", just improved his timings

Duration: 00:42:25
8
00:02:03,510 --> 00:02:04,774
Ben de seni seviyorum.

9
00:02:05,850 --> 00:02:06,850
Görüşürüz.

10
00:02:56,160 --> 00:02:57,790
Keşke başka bir de olsam.

11
00:04:29,790 --> 00:04:30,790
Merhaba.

12
00:04:36,510 --> 00:04:37,840
Orada kimse var mı?

13
00:04:42,576 --> 00:04:43,138
Ah.

14
00:04:43,475 --> 00:04:46,342
Selam, burada
olduğunu bilmiyordum.

15
00:04:47,280 --> 00:04:48,905
Duvarların dili var.

16
00:04:50,160 --> 00:04:52,300
Baban uğrayacağını söylemeliydi.

17
00:04:55,703 --> 00:04:56,780
İşlerde

18
00:04:57,159 --> 00:04:58,930
biraz yardım edeyim dedim.

19
00:05:02,073 --> 00:05:03,073
Sarılmayacak mısın?

20
00:05:12,285 --> 00:05:14,785
Keşke uğrayacağını
bilseydim.

21
00:05:19,155 --> 00:05:21,034
En son ne zaman görüştük?

22
00:05:21,790 --> 00:05:24,220
Sanırım en son 2 sene önce

23
00:05:25,202 --> 00:05:27,866
baban burayı almak istediğinde.

24
00:05:29,400 --> 00:05:31,210
Evet, o zaman tanışmıştık.

25
00:05:31,758 --> 00:05:33,985
Bimiyorum..

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments