Bulgarian subtitles for [CEAD-480]
Summary
- Created on: 2025-05-02 00:13:11
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cead_480__25343-20250502001311-bg.zip
(14.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[CEAD-480] (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CEAD-480 (Chitose Hara)-MOSAIC-bg.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:18,294 --> 00:00:21,120
Преди месец баща ми внезапно ме доведе тук.
9
00:00:21,660 --> 00:00:23,230
съживени
10
00:00:26,580 --> 00:00:27,510
Изведнъж
11
00:00:27,810 --> 00:00:30,225
Не можех да го приема
12
00:00:30,480 --> 00:00:32,650
Заради добрия характер на майка ми
13
00:00:32,850 --> 00:00:33,300
аз съм
14
00:00:33,900 --> 00:00:36,220
Влюбих се в нея
15
00:01:04,890 --> 00:01:07,300
Заминавам в командировка за известно време от утре.
16
00:01:08,550 --> 00:01:08,995
на Касе
17
00:01:09,251 --> 00:01:10,251
уау
18
00:01:10,560 --> 00:01:11,928
да
19
00:01:54,930 --> 00:01:56,080
Добре тогава
20
00:01:56,544 --> 00:02:01,207
да
21
00:02:25,470 --> 00:02:26,470
Веднага
22
00:02:27,930 --> 00:02:29,351
Има.
23
00:03:06,960 --> 00:03:09,360
Въздишка
24
00:03:14,400 --> 00:03:34,431
Хм
25
00:03:43,470 --> 00:03:45,390
Г-н Фукасе и компания
26
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
училище
27
00:03:48,840 --> 00:03:50,739
Днес е заместващ празник
28
00:03:53,580 -
00:00:18,294 --> 00:00:21,120
Преди месец баща ми внезапно ме доведе тук.
9
00:00:21,660 --> 00:00:23,230
съживени
10
00:00:26,580 --> 00:00:27,510
Изведнъж
11
00:00:27,810 --> 00:00:30,225
Не можех да го приема
12
00:00:30,480 --> 00:00:32,650
Заради добрия характер на майка ми
13
00:00:32,850 --> 00:00:33,300
аз съм
14
00:00:33,900 --> 00:00:36,220
Влюбих се в нея
15
00:01:04,890 --> 00:01:07,300
Заминавам в командировка за известно време от утре.
16
00:01:08,550 --> 00:01:08,995
на Касе
17
00:01:09,251 --> 00:01:10,251
уау
18
00:01:10,560 --> 00:01:11,928
да
19
00:01:54,930 --> 00:01:56,080
Добре тогава
20
00:01:56,544 --> 00:02:01,207
да
21
00:02:25,470 --> 00:02:26,470
Веднага
22
00:02:27,930 --> 00:02:29,351
Има.
23
00:03:06,960 --> 00:03:09,360
Въздишка
24
00:03:14,400 --> 00:03:34,431
Хм
25
00:03:43,470 --> 00:03:45,390
Г-н Фукасе и компания
26
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
училище
27
00:03:48,840 --> 00:03:50,739
Днес е заместващ празник
28
00:03:53,580 -
Screenshots:
No screenshot available.