Register | Log-in

English subtitles for [VOSS-050] An aunt who lives alone is sleeping because of a cold

Summary

by Alison
[VOSS-050] An aunt who lives alone is sleeping because of a cold
  • Created on: 2025-05-02 21:31:54
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

voss_050_an_aunt_who_lives_alone_is_sleeping_because_of___25358-20250502213154-en.zip    (4.7 KB)
  70 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[VOSS-050] An aunt who lives alone is sleeping because of a cold (2017)
Not specified
Yes
VOSS-050uc-en.srt
• Comments:
Duration 1:38:50
The subtitles were taken from a site translated from Japanese. I found there were some dialogues not translated, and some obvious errors like aunt and nephew calling each other mother and father. Requires edits
8
00:01:34,623 --> 00:01:36,621
Are you okay?

9
00:01:36,623 --> 00:01:38,621
Thanks

10
00:01:38,623 --> 00:01:40,621
knew

11
00:01:40,623 --> 00:01:46,623
Then goodbye

12
00:02:49,728 --> 00:02:51,326
Auntie, are you okay?

13
00:02:51,328 --> 00:02:55,326
Thank you, father

14
00:02:55,328 --> 00:02:59,326
Sorry specifically

15
00:02:59,328 --> 00:03:01,326
Ah, it's okay

16
00:03:01,328 --> 00:03:03,326
Auntie, take your time

17
00:03:03,328 --> 00:03:05,326
I'll do it all for you today

18
00:03:05,328 --> 00:03:11,326
Thanks

19
00:03:11,328 --> 00:03:15,326
Yes, mom doesn't seem to be here today

20
00:03:15,328 --> 00:03:17,326
I'll go for her

21
00:03:17,328 --> 00:03:19,326
What do you want me to do

22
00:03:19,328 --> 00:03:25,326
yes

23
00:03:25,328 --> 00:03:27,326
I bought a lot of this ones back

24
00:03:27,328 --> 00:03:29,326
Auntie, do you have an appetite?

25
00:03:29,328 --> 00:03:33,326
Thanks

26
00:03:33,328 --> 00:03:35,326
but

27
00:03:35,328 --> 00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments