Polish subtitles for Shoplyfter - Case No. 6615430 - The Nurse’s Plan
Summary
- Created on: 2025-05-04 16:47:21
- Modified on: 2025-05-04 17:46:22
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
shoplyfter_case_no_6615430_the_nurse_s_plan__25404-20250504174622-pl.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Shoplyfter - Case No. 6615430 - The Nurse’s Plan (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Shoplyfter - Case No. 6615430 - The Nurse’s Plan.pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,293 --> 00:00:33,526
Dlaczego mam Ci je podać?
9
00:00:33,550 --> 00:00:36,256
Chciałbym wiedzieć, z kim rozmawiam
i jak mam się do ciebie zwracać...
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,812
...nie chcę traktować Cię
jak przypadkową kobietą.
11
00:00:38,913 --> 00:00:39,979
Charlie Phoenix.
12
00:00:40,090 --> 00:00:41,548
Dziękuję, Charlie Phoenix.
13
00:00:42,240 --> 00:00:44,250
No dobrze, cóż, Charlie...
14
00:00:44,840 --> 00:00:49,376
Przyprowadziłem cię tu,
ponieważ pracownicy...
15
00:00:49,657 --> 00:00:52,318
...sklepowi powiedzieli,...
16
00:00:52,547 --> 00:00:57,023
...że zachowujesz się podejrzanie w dziale
z artykułami medycznymi, więc...
17
00:00:57,050 --> 00:00:58,184
No to kłamią.
18
00:00:58,310 --> 00:01:01,607
Okej, dlatego Cię tu przyprowadziłem,
żebyśmy doszli do sedna tego,...
19
00:01:01,654 --> 00:01:03,796
...co według nich tu robiłaś, okej?
20
00:01:03,910 --> 00:01:05,686
Więc, podejdź do tego
z dystansem.
21
00:01:05,800 --> 00:01:07,594
W
00:00:32,293 --> 00:00:33,526
Dlaczego mam Ci je podać?
9
00:00:33,550 --> 00:00:36,256
Chciałbym wiedzieć, z kim rozmawiam
i jak mam się do ciebie zwracać...
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,812
...nie chcę traktować Cię
jak przypadkową kobietą.
11
00:00:38,913 --> 00:00:39,979
Charlie Phoenix.
12
00:00:40,090 --> 00:00:41,548
Dziękuję, Charlie Phoenix.
13
00:00:42,240 --> 00:00:44,250
No dobrze, cóż, Charlie...
14
00:00:44,840 --> 00:00:49,376
Przyprowadziłem cię tu,
ponieważ pracownicy...
15
00:00:49,657 --> 00:00:52,318
...sklepowi powiedzieli,...
16
00:00:52,547 --> 00:00:57,023
...że zachowujesz się podejrzanie w dziale
z artykułami medycznymi, więc...
17
00:00:57,050 --> 00:00:58,184
No to kłamią.
18
00:00:58,310 --> 00:01:01,607
Okej, dlatego Cię tu przyprowadziłem,
żebyśmy doszli do sedna tego,...
19
00:01:01,654 --> 00:01:03,796
...co według nich tu robiłaś, okej?
20
00:01:03,910 --> 00:01:05,686
Więc, podejdź do tego
z dystansem.
21
00:01:05,800 --> 00:01:07,594
W
Screenshots:
No screenshot available.