Register | Log-in

Polish subtitles for MissaX - An Impossible Love

Summary

by rudylw
MissaX - An Impossible Love
  • Created on: 2025-05-10 19:29:40
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

missax_an_impossible_love__25491-20250510192940.zip    (11.8 KB)
  103 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MissaX - An Impossible Love (2025)
Not specified
No
missa animpossiblelove 51941240523m4k16-nopl.srt
Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:44,670 --> 00:00:45,110
Niewinny.

9
00:00:45,990 --> 00:00:46,430
Niewinny?

10
00:00:46,730 --> 00:00:48,850
Nic, co robisz, nie jest niewinne.

11
00:00:49,550 --> 00:00:50,350
Wrecz przeciwnie.

12
00:00:50,570 --> 00:00:52,130
To ty mnie pocalowales, a teraz

13
00:00:52,130 --> 00:00:53,310
sprawiasz wrazenie, ze jestem

14
00:00:53,310 --> 00:00:53,790
zboczeniec?

15
00:00:53,990 --> 00:00:56,470
Dobrze, czulam sie bardzo bezbronna i

16
00:00:56,470 --> 00:00:57,750
nie bylem przy zdrowych zmyslach.

17
00:00:58,670 --> 00:01:00,150
Czy wlasnie nazwales mnie zboczencem?

18
00:01:02,750 --> 00:01:04,890
Moze powinnismy zapytac tate, kim jest

19
00:01:04,890 --> 00:01:05,550
zboczeniec jest.

20
00:01:05,550 --> 00:01:09,010
Dobra, nie waz sie tego zamykac.

21
00:01:09,470 --> 00:01:09,970
Zrozumiales?

22
00:01:10,230 --> 00:01:12,170
Jestes cholernie goracy, kiedy sie zloscisz.

23
00:01:12,850 --> 00:01:14,950
Posluchaj mnie, jesli bedziesz sprawiac klopoty

24
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments